อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -伽-, *伽*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiā, gā, ] temple; used to transliterations
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  加 [jiā, ㄐㄧㄚ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 2532

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: nursing; attending; entertainer
On-yomi: カ, ガ, キャ, ギャ, ka, ga, kya, gya
Kun-yomi: とぎ, togi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2323

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiā, ㄐㄧㄚ, ] traditionally used as phonetic for ga; also pronounced ga1 #18,264 [Add to Longdo]
[yú jiā, ㄩˊ ㄐㄧㄚ,  ] yoga #12,811 [Add to Longdo]
利略[Jiā lìlu:è, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋlu:ㄜˋ,   ] Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist #44,417 [Add to Longdo]
[Jiā shī, ㄐㄧㄚ ㄕ,   /  ] (N) Jiashi (place in Xinjiang) #114,740 [Add to Longdo]
欧米[ōu mǐ gā, ㄡ ㄇㄧˇ ㄍㄚ,    /   ] omega (Greek letter Ωω) #115,543 [Add to Longdo]
[gā mǎ, ㄍㄚ ㄇㄚˇ,   /  ] gamma (Greek letter Γγ) #125,684 [Add to Longdo]
罗瓦[Jiā luó wà, ㄐㄧㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄚˋ,    /   ] Évariste Galois (1811-1832), famous French mathematical prodigy and unsuccessful duellist #322,460 [Add to Longdo]
罗华[Jiā luó huà, ㄐㄧㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] Évariste Galois (1811-1832), famous French mathematical prodigy and unsuccessful duellist; also written 羅瓦|罗瓦, See also: 伽羅瓦, 伽罗瓦 #362,925 [Add to Longdo]
[Jiā yē, ㄐㄧㄚ ㄧㄝ,  ] Kaya; a country or province to the South of Silla 新羅|新罗 in south Korea around 500 AD, See also: 新羅, 新罗 [Add to Longdo]
倻琴[jiā yē qín, ㄐㄧㄚ ㄧㄝ ㄑㄧㄣˊ,   ] kayagum; Korean 12-stringed zither [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とぎ, togi] (n) nursing; nurse; attending; attendant; entertainer #17,230 [Add to Longdo]
[がらん, garan] (n) temple; monastery #18,930 [Add to Longdo]
芝居[とぎしばい, togishibai] (n) fairy play; pantomime [Add to Longdo]
草子[とぎぞうし, togizoushi] (n) (See お草子) fairy-tale book [Add to Longdo]
[きゃら, kyara] (n) (1) aloes wood; Taxus cuspidata var. nana; (2) aloes-wood perfume [Add to Longdo]
羅蕗[きゃらぶき, kyarabuki] (n) stalks of butterbur boiled in soy sauce [Add to Longdo]
藍鳥[がらんちょう, garanchou] (n) pelican [Add to Longdo]
[とぎばなし, togibanashi] (n) (See お話) fairy-tale; nursery-tale [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I teach at New Era School in Panchgani.[CN] 我是盘齐尼新世纪学校的老师 Like Stars on Earth (2007)
Commander Guarantee![CN] 蓝指挥官 Star Trek: Of Gods and Men (2007)
My dear friend Scotty is missing and no one can he . help Sulu is on its way to the Gamma Quadrant for the next 3 years.[CN] 这是无法改变的事实 我的朋友史考特依旧下落不明 苏鲁将离开去马象限 在未来的三年 Star Trek: Of Gods and Men (2007)
I would've done anything you asked me to do, that's how much I believed in your fantasy of the magic carpet ride to Rome.[JP] あなたに頼まれた事は 何でもした事は ローマへの魔法の絨毯という あなたの御噺を どれだけ信じていたかという事よ Spilt Milk (2013)
Thrilled my heart to know when my traveler companion still believes in fairy tales.[JP] 私の旅行仲間が 未だにお話を... 信じるとは 本当に悲しいよ Mirror Mirror (2012)
When John was a child, the legends of the jungle were his fairytales.[JP] ジョンが子供のころ ジャングルの伝説が お話代わりだった To the Lighthouse (2009)
Sounds like a fairy tale.[JP] 噺みたいだわ The Leviathan (2012)
Commander Guarantee![CN] 蓝指挥官,你要带这些囚犯去哪? Star Trek: Of Gods and Men (2007)
Or used a higher-caliber round.[JP] あるいは、お話の弾丸でも使ったの。 Pilot (2013)
[ Sighs ] It's like some demented fairy tale.[JP] イカれたお話みたい Publicity (2012)
And Commander Garan is not continue come.[CN] 蓝指挥官报告说 进入辅助控制系统没有进展 Star Trek: Of Gods and Men (2007)
These are not the Middle Ages, no matter how tightly the good sister and her brood try to hold on to their fairy tale.[JP] これは中世ではないのだ、 シスターとその子たちが どんなにお話に しがみ付こうとも Welcome to Briarcliff (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top