Search result for

传媒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -传媒-, *传媒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
传媒[chuán méi, ㄔㄨㄢˊ ㄇㄟˊ,   /  ] media #4,734 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want to, if you like, lend my soul to Goredale Media on a long-term basis for cash.[CN] 我只是想 如果你认可这种说法 把灵魂借给戈多尔传媒 用以换取长期的资金来源 Alan Partridge (2013)
Ms Li had to undergo huge media pressure[CN] 李静小姐面对这么大的传媒压力之下 Christmas Rose (2013)
Goredale Media think I'm some sort of Christ 2.0.[CN] 戈多尔传媒现在觉得我是耶稣再临 Alan Partridge (2013)
I will go to the media with this secret soon.[CN] 我就快对传媒大爆内幕 The Suspect (2013)
Goredale Media are simply re-imagining our core brand values and giving it a name more fitting to multi-platform content delivery.[CN] 戈多尔传媒只是在 重新打造我们的品牌核心价值 并且取一个 Alan Partridge (2013)
I tutor kids who are struggling. OK, no, Jeff Chang is Asian. - There's no remedial in that language.[CN] 杰夫是亚洲人 而传媒课没有开设他们国家的语言啊 21 & Over (2013)
The leaker who alerted the media, what's he up to?[CN] 传媒放风的家伙,不知怎么了? Cold Eyes (2013)
Jason Tresswell, MD of Goredale Media.[CN] 我是杰森·崔斯维尔 戈多尔传媒的董事总经理 Alan Partridge (2013)
Not a single clue. Wait, your remedial science group? Yeah, I'm a Bio major.[CN] 等等 你是传媒科学部的 是的 我是学这个的 21 & Over (2013)
- Goredale Media.[CN] -戈多尔传媒 Alan Partridge (2013)
Goredale Media will move on.[CN] 戈多尔传媒也会向前看 Alan Partridge (2013)
I met Jeff in my remedial science study group, but he didn't really talk to anyone else so...[CN] 我是在传媒班见到他的 他也很少对我说什么 所以 21 & Over (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top