สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -仅-, *仅*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jǐn, ㄐㄧㄣˇ] only, merely, solely, just
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants: , Rank: 494
[, jǐn, ㄐㄧㄣˇ] only, merely, solely, just
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  堇 [jǐn, ㄐㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jǐn, ㄐㄧㄣˇ, / ] barely; only; merely #516 [Add to Longdo]
[bù jǐn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] not only (this one); not just (...) but also #640 [Add to Longdo]
[jǐn jǐn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] barely; only; merely; only (this and nothing more) #2,331 [Add to Longdo]
次于[jǐn cì yú, ㄐㄧㄣˇ ㄘˋ ㄩˊ,    /   ] second only to...; (in second place) preceded only by... #11,146 [Add to Longdo]
绝无[jué wú jǐn yǒu, ㄐㄩㄝˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄡˇ,     /    ] one and only (成语 saw); rarely seen; unique of its kind #21,032 [Add to Longdo]
如此[bù jǐn rú cǐ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄖㄨˊ ㄘˇ,     /    ] not only that, but .. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eren![JP] org)制作,供交流学习,禁止用于任何商业用途 エレン Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
He comes in to talk about music and that is all.[CN] 他走进来聊了聊音乐 此而已 Filth (2013)
right?[JP] 今まで話したことは 訓練兵の時に教わってるはずだ 400)blur6 }本字幕由诸神字幕组(kamigami. org)制作,供交流学习,禁止用于任何商业用途 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I bet it's only possible because they believe in one another.[JP] org)制作,供交流学习,禁止用于任何商业用途 きっと... 400)blur6 }日听: Iron Hammer: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 5 (2013)
It's just right in there, and then they can't really go anywhere, and their world is just encompassed in this little space.[CN] 它只是在那里的权利, 然后,就可以不 真的去任何地方, 和他们的世界是 包含在这个小空间。 Big Sur (2013)
When you think there's nothing more you can do... let your faith lead you through.[CN] 当你认为有 此而已,你可以做... 让你的信仰引导您完成。 Black Nativity (2013)
Seems Titans passed through here.[JP] org)制作,供交流学习,禁止用于任何商业用途 巨人の往来があったようだな Forest of Giant Trees: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 2 (2013)
There's more to it, you wouldn't risk it all just for that.[CN] 远不止这些, 你不会为此而冒险. Paranoia (2013)
A phone that doesn't just look new a phone that is new, a phone that changes the way we live.[CN] 并不是一部新手机 而是一部可以改变我们生活方式的手机 Paranoia (2013)
Sir, we see a unique opportunity to take Ethion from a run-of-the-mill phone...[CN] 先生, 我们发现了绝佳的机会让Ethion不运行在手机上... Paranoia (2013)
Bladesey's not only the newest and most gullible member of this Lodge, he's also the wealthiest.[CN] 布雷西不是工会 最新且最容易受骗的会员 也是最有钱的会员 Filth (2013)
I mean, there's just got to be more to it[CN] 性爱不应该只是 Lovelace (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top