Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

人身

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -人身-, *人身*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
人身[rén shēn, ㄖㄣˊ ㄕㄣ,  ] personal; on one's person #8,078 [Add to Longdo]
人身[rén shēn quán, ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] one's personal rights [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
人身[じんしん;ひとみ, jinshin ; hitomi] (n) the human body; one's person #19,743 [Add to Longdo]
人身御供[ひとみごくう, hitomigokuu] (n) human sacrifice; victim [Add to Longdo]
人身攻撃[じんしんこうげき, jinshinkougeki] (n, adj-no) personal attack [Add to Longdo]
人身事故[じんしんじこ, jinshinjiko] (n) traffic accident resulting in personal injury or death [Add to Longdo]
人身取引[じんしんとりひき, jinshintorihiki] (n) human trafficking [Add to Longdo]
人身売買[じんしんばいばい, jinshinbaibai] (n) slave trade; white-slave trade; human trafficking [Add to Longdo]
人身保護[じんしんほご, jinshinhogo] (n) habeas corpus [Add to Longdo]
人身保護法[じんしんほごほう, jinshinhogohou] (n) (Japanese) Protection of Personal Liberty Law (1948) [Add to Longdo]
人身保護令状[じんしんほごれいじょう, jinshinhogoreijou] (n) writ of habeas corpus [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The eyes will always look upon those he trusts[CN] 目光总是要落在自己信任的人身 Guns and Roses (2012)
Tragic attempts by lonely old coffin dodgers... to meet someone before they give up and peg out.[JP] 寂しい一人身の、年老いた棺桶から免れた人たちを悲劇が襲う、 諦めて死ぬ前に、誰かに出会うために。 Imagine Me & You (2005)
A lot of horrible things happen to a lot of people.[CN] 很多人身上也发生过很可怕的事 Sunshine and Frosty Swirl (2012)
A lot of people are thinking drugs, Agent Nash -- an assload of drugs.[CN] 许多人觉得是嗑药导致的 Nash探员 一大堆的药 那人身体里没有麻醉药物残留 Hunteri Heroici (2012)
And in other news, a suicide on the New York subway system last night got rush hour off to a slow start this morning.[JP] "... 次のニュースです" "昨夜ニューヨーク地下鉄で人身事故があり" Bad Dreams (2009)
- You're getting personal. - I'm standing here.[CN] 你这是在人身攻击 Grudge Match (2013)
I see a man in some other place in a blood red coat.[CN] 我看到有个男人身穿血红色的外套 The Lovers (2013)
Do you think things like this happen to people?[CN] 你觉得这种事会发生在某些人身上吗 Charlie Countryman (2013)
Nobody else was hurt.[JP] 人身被害はなかった Volcanalis (2013)
I never hit a person before, never.[JP] 人身事故なんて 初めてなんです ほんとに... The Plateau (2010)
Habeas corpus.[CN] 人身保护令。 Gangster Squad (2013)
You ever thought about just being there for your family?[CN] 你有没有想过就陪在你家人身 Muse of Fire (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top