Search result for

书法

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -书法-, *书法*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
书法[shū fǎ, ㄕㄨ ㄈㄚˇ,   /  ] calligraphy; penmanship #8,083 [Add to Longdo]
书法[shū fǎ jiā, ㄕㄨ ㄈㄚˇ ㄐㄧㄚ,    /   ] calligrapher #23,249 [Add to Longdo]
中国书法[Zhōng guó shū fǎ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄨ ㄈㄚˇ,     /    ] Chinese calligraphy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Legend said his skill as a swordsman was rooted in his calligraphy[CN] 传说他由书法中悟出 一套剑法,威力无比 Hero (2002)
We did calligraphy to inspire our swordplay and to heighten our powers[CN] 想从书法中悟出一套剑法 增进功力 Hero (2002)
I needed to find out if it was true[CN] 所以臣想先看残剑的书法 Hero (2002)
That is what calligraphy taught me[CN] 这是我从书法的境界中悟出的道理 Hero (2002)
The essence of calligraphy is from the soul[CN] 书法之真谛,在于意境 Hero (2002)
Both calligraphy and swordplay rely on one's strength and spirit[CN] 书法剑术 都要手腕之力与胸中之气 Hero (2002)
See how this is a calligraphy-based font?[CN] 看不出这是一个书法为基础的字体 Monogamy (2010)
Lying on your side, knees bent, and your hair like calligraphy, one hand cupped beside your mouth, and the other arm hung over the edge of the bed.[CN] 放置, 与膝盖弯曲, 和他的头发,书法, 杯状手 交给你的嘴, The Favourite Game (2003)
Calligraphy and swordplay share the same principles[CN] 书法剑术,同源同理 我和飞雪每日习字 Hero (2002)
They drew strength from their calligraphy[CN] 赵国书法,刚烈过人 Hero (2002)
Now, then, little Chiyo, it's time to practice your calligraphy.[CN] 小千代,你该练练书法 Memoirs of a Geisha (2005)
Calligraphy and swordplay are similar[CN] 书法剑术,境界相通 Hero (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top