ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

乡民

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乡民-, *乡民*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乡民[xiāng mín, ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄣˊ,   /  ] village people #51,808 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This chip can let me explain everything to the Villagers through you.[CN] 这个晶片也能让我透过你 把事情的真相跟乡民们说清楚 Silent Code (2012)
The man lying dead in the dirt, who the good people of Daughtrey saw fit to elect as their sheriff, who went by the name of Bill Sharp, is actually a wanted outlaw by the name of Willard Peck, [CN] 死在污泥里的那个男人 道崔镇的好乡民选出的警长 自称比尔夏普的那个人 Django Unchained (2012)
Villagers are everywhere in this world.[CN] 你不知道这个世界到处都是乡民 Silent Code (2012)
I want to help those villagers away from the poverty and ignorance[CN] 我要帮助那些乡民, 远离贫穷和愚昧 Tai Chi Zero (2012)
Certain rabbis used to create these giant servants to protect the townsfolk.[CN] 犹太祭祀们造这些大家伙 来保卫乡民 Iron Golem (2011)
BBS Villagers are the sweetest.[CN] BBS的乡民最温馨了 Silent Code (2012)
I can't believe King betrayed us! He allied with the forum admins.[CN] 没想到连King都跟站方联合起来欺骗乡民 Silent Code (2012)
But I figured, homeless peasant, no political connections, she seemed an ideal candidate.[CN] 不过我想吧 无家可归的乡民 与政治无关联 她是个不错的选择 Vendetta (2011)
All right, folks, calm down.[CN] 好,乡民,冷静 Django Unchained (2012)
Justice of the Crowd![CN] 乡民的正义 Silent Code (2012)
I'm concerned about my standing back home.[CN] 我不知道家乡民众会不会把票投给我 Game Change (2012)
Who intentionally hurt those by-standing Villagers?[CN] 是谁毫无来由地在这里 伤害无辜围观的乡民 Silent Code (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top