ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

中東

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中東-, *中東*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中东[Zhōng dōng, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄥ,   /  ] East China; Middle East #6,287 [Add to Longdo]
中东国家[Zhōng dōng guó jiā, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ,     /    ] Nations of the Middle East; Middle East countries [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
中東[ちゅうとう, chuutou] (n, adj-no) Middle East; (P) #7,648 [Add to Longdo]
中東欧;中・東欧[ちゅうとうおう(中東欧);ちゅう・とうおう(中・東欧), chuutouou ( chuutou ou ); chuu . touou ( naka . touou )] (n) Central and Eastern Europe [Add to Longdo]
中東諸国[ちゅうとうしょこく, chuutoushokoku] (n) Middle East countries [Add to Longdo]
中東戦争[ちゅうとうせんそう, chuutousensou] (n) Arab-Israeli Wars (1948, 1956, 1967, 1973) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
that all U. S. troops will be removed from the Middle East.[CN] 美軍將自所有中東地區撤離 White House Down (2013)
He ever work in the Middle East?[JP] 父親は中東勤務の経験は The Good Soldier (2011)
I can't support this, not at the risk.. of leaving us militarily exposed.[CN] 這會讓我們在中東的部署曝光 White House Down (2013)
The Middle East is our last war.[CN] 中東是我們最後的戰爭 White House Down (2013)
- CIA is up my ass about this mystery raid in the Middle East.[JP] - CIAは私のお尻アップです この謎の襲撃について 中東で。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
I spent the summer in the middle east, dealing with something relating to my father. It's serious.[CN] 我整個夏天都在中東 處理一些和我父親有關的事情 非常嚴重的 Gone Maybe Gone (2012)
WHERE ARE YOU GOING, YOU FUCKING TOWEL-HEAD AL-QAEDA FAGGOT?[CN] 你去哪,中東鬼? Escape Plan (2013)
In our country, we are responsible for more than all of South America, all of Africa, all of the middle East, all of Asia, all combined.[JP] 私たちの国、アメリカは全南アメリカ、 全アフリカ、全中東、 全アジア、これらを合計した 以上に責任があります An Inconvenient Truth (2006)
We can sit back and let the same cycle of war..[CN] 袖手旁觀,讓中東戰火繼續蔓延 White House Down (2013)
Look for any contacts overseas, especially in the Middle East.[JP] 海外との交流も全て調べろ 中東方面は重点的に The Good Soldier (2011)
esident Hassan has stated that he conside these negotiations a historic success and a new beginning for his country and the entire Mideast region.[JP] ハッサン大統領は 交渉に前向きで 中東全体が 新時代の幕開けとなるでしょう Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
In a moment, Christiane Doumany will have a report on the history of the many failed attempts at a Mideast peace, and why this accord may be different.[JP] クリスティアンヌが 長年に渡る中東問題に 解決がもたらされる瞬間を リポートします Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top