Search result for

不翼而飞

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不翼而飞-, *不翼而飞*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不翼而飞[bù yì ér fēi, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄦˊ ㄈㄟ,     /    ] disappear without trace; vanish all of a sudden; spread fast; spread like wildfire #28,952 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, all I know is that the day Colbert was killed, he cashed a check for $900, $600 of which is missing, [CN] 我只知道 高拔被杀当晚他兑换了 九百元,六百元不翼而飞 In the Heat of the Night (1967)
You ran back upstairs and the document was gone from your desk.[CN] 你冲回楼上 发现你桌子上的文件不翼而飞 The Naval Treaty (1984)
I looked for the keys but they're not here anymore...[CN] 我找钥匙 但它们不翼而飞... The Killer Reserved Nine Seats (1974)
Now, cynics claim A little of the cash has gone astray[CN] 有人声称部份现款不翼而飞 Evita (1996)
W-What do ya wanna say?[CN] 经常会有没收的眼药水『不翼而飞』 你想讲什么 Gateway Shuffle (1998)
In much evidence the two bicycles have vanished into thin air.[CN] 显而易见 两辆单车 就这么不翼而飞 The Adventures of Sherlock Holmes (1984)
You know you could lose a battleship in this place?[CN] 在这儿一艘战舰都可能不翼而飞 I Saw What You Did (1965)
The watch disappeared between trips to the hospital![CN] 表在去医院途中也不翼而飞 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
- That's gone, too?[CN] 不翼而飞? Amuck (1972)
Silver missing, fewer pictures[CN] 银器不翼而飞 画少了几幅 Sandra (1965)
and it got completely blotted out of my mind.[CN] 但接下来我们了捡起之前的话题 那个点子就从我脑子里不翼而飞 A Brief History of Time (1991)
It seems to be missing. Most peculiar.[CN] 它看来不翼而飞了 非常奇怪 Curse of the Demon (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top