Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

不正

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不正-, *不正*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不正之风[bù zhèng zhī fēng, ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ ㄓ ㄈㄥ,     /    ] unhealthy tendency #16,322 [Add to Longdo]
不正[bù zhèng cháng, ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ ㄔㄤˊ,   ] abnormal [Add to Longdo]
不正常状况[bù zhèng cháng zhuàng kuàng, ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ ㄔㄤˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄤˋ,      /     ] abnormal state [Add to Longdo]
不正当竞争[bù zhèng dāng jìng zhēng, ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ,      /     ] unfair competition; illicit competition [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
不正[ふせい, fusei] (adj, adv) ไม่ถูกต้อง

Japanese-English: EDICT Dictionary
不正[ふせい, fusei] (adj-na, n) injustice; unfairness; iniquity; impropriety; irregularity; dishonesty; illegality; fraud; (P) #4,391 [Add to Longdo]
不正の臭い[ふせいのにおい, fuseinonioi] (n) smack of evil [Add to Longdo]
不正を矯める[ふせいをためる, fuseiwotameru] (exp, v1) to redress injustice [Add to Longdo]
不正アクセス[ふせいアクセス, fusei akusesu] (n) { comp } unauthorized (computer) access; hacking [Add to Longdo]
不正コピー[ふせいコピー, fusei kopi-] (n) { comp } illegal copy [Add to Longdo]
不正スタート[ふせいスタート, fusei suta-to] (n) false start [Add to Longdo]
不正タイミングの試験事象[ふせいタイミングのしけんじしょう, fusei taimingu noshikenjishou] (n) { comp } inopportune test event [Add to Longdo]
不正会計[ふせいかいけい, fuseikaikei] (n) accounting fraud; irregular accounting [Add to Longdo]
不正会計処理[ふせいかいけいしょり, fuseikaikeishori] (n) improper bookkeeping [Add to Longdo]
不正[ふせいかい, fuseikai] (n, vs) (ant [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
不正[ふせい, fusei] illegal (a-no), invalid [Add to Longdo]
不正タイミングの試験事象[ふせいたいみんぐのしけんじしょう, fuseitaimingunoshikenjishou] inopportune test event [Add to Longdo]
不正文字[ふせいもじ, fuseimoji] illegal character [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, honey, we're worried about you because you're turning into a little bit of a freak.[CN] 好吧,亲爱的,我们有点担心你 因为你变得有点不正常了 Monster-in-Law (2005)
That's not fucking fair.[JP] 不正でしょ Crossroads (1986)
Is that not the perfect visual image of life and death?[CN] 不正是一幅生死交织 完美的画面吗? Kill Bill: Vol. 2 (2004)
Is there an irregular? How about North Vietnamese Army soldier?[JP] "不正規兵"が どこにいる "兵士"で十分だろ? Full Metal Jacket (1987)
I know this is outrageous and not normal.[CN] 我知道这很扯 而且不正 Kiss Kiss Bang Bang (2005)
Last night's unauthorized parade in Tama New Town... was a publicity stunt for Wonderland theme park, now under construction.[JP] 昨夜の不正 多摩ニュータウン内のパレード... はワンダーランドのための売名行為だった テーマパーク、現在建設中。 Pom Poko (1994)
. ..and insanity and crime and all injustice... . ..they turned, still with high benevolence, outward toward space.[JP] ・・更には、狂気と犯罪 そして全ての不正・・ ・・彼等は、高い博愛精神で 外宇宙を次々に巡った Forbidden Planet (1956)
Like Constantinople or Rome before it the city has become a breeding ground for suffering and injustice.[JP] コンスタンチノープル またローマのように あの街は 苦痛と不正の 温床となっている Batman Begins (2005)
Well, that cow must have cheated on his test.[JP] 検査で不正でもしたのよ A Cinderella Story (2004)
- That's not right, not fair.[JP] - そんなのおかしい、不正 Crossroads (1986)
Who stood up against the scum the cunts, the dogs, the filth, the shit.[JP] 不正 悪徳 クズ カス ゴミ 恥垢 糞尿 ゲロ 汚物 に対し Taxi Driver (1976)
This guy is not normal, not normal, he's mental.[CN] 这个人不正常,他脑袋有问题 Mirage (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不正[ふせい, fusei] Unrecht, Ungerechtigkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top