อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

三重

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -三重-, *三重*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
三重[sān chóng, ㄙㄢ ㄔㄨㄥˊ,  ] treble [Add to Longdo]
三重[sān chóng zòu, ㄙㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄗㄡˋ,   ] trio (musical ensemble) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
三重[さんじゅう, sanjuu] (n) triple; treble; threefold; three-ply; triplicate; (P) #1,948 [Add to Longdo]
三重[さんじゅうかん, sanjuukan] (n) (papal) triple tiara [Add to Longdo]
三重[さんじゅうく, sanjuuku] (n) triple handicap [Add to Longdo]
三重結び[さんじゅうむすび, sanjuumusubi] (n) magnus hitch [Add to Longdo]
三重結合[さんじゅうけつごう, sanjuuketsugou] (n) { chem } triple bond [Add to Longdo]
三重[みえけん, mieken] (n) Mie prefecture (Kinki area) [Add to Longdo]
三重[さんじゅうさつ, sanjuusatsu] (n) triple play [Add to Longdo]
三重[さんじゅうしょう, sanjuushou] (n) vocal trio [Add to Longdo]
三重焦点[さんじゅうしょうてん, sanjuushouten] (n) trifocal [Add to Longdo]
三重水素[さんじゅうすいそ, sanjuusuiso] (n) (See トリチウム) tritium [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Can we form a trio?[CN] - 咱能组个三重唱嘛 The Battles Part 3 (2013)
But, you know, after he told me about those homicides over Bemidji, [JP] でも彼が私に ベミジの三重殺人のことを話したときに Eating the Blame (2014)
If it's about the Leeds triple murder, it was the gardener.[JP] リーズの三重殺人なら 犯人は庭師だ A Scandal in Belgravia (2012)
This fella's wanted for the triple homicide in Bemidji.[JP] この男はベミジの三重殺人で 指名手配されてるんだ。 Eating the Blame (2014)
Give me a triple.[CN] 给我一个三重 Jersey Boys (2014)
Uh, yeah, so listen, about that triple homicide over in Bemidji...[JP] あー、ええ、聴いてください、 ベミジでの三重殺人のことです... A Muddy Road (2014)
Um... He makes you double and triple-check things.[JP] 二重三重の 見直しをさせられる Chapter 3 (2013)
So what are you, a triple agent?[JP] それでは、お前は三重スパイか? Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
He is a three time loser.[CN] 他是三重失败者。 10 Rules for Sleeping Around (2013)
- Meaning it's triple-encrypted.[JP] 三重に暗号化されていて中を見れない Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Shut up, Mr threeway![CN] 闭嘴,先生三重奏。 10 Rules for Sleeping Around (2013)
And now, Elspeth Dickens, mother of twins executes a triple half pike with a twist of lemon.[CN] 而现在,狄更斯,埃尔斯珀斯 双胞胎的母亲... 执行三重半屈体 与扭曲柠檬。 Goddess (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top