อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

一角

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一角-, *一角*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一角银币[yī jiǎo yín bì, ㄧ ㄐㄧㄠˇ ㄧㄣˊ ㄅㄧˋ,     /    ] dime [Add to Longdo]
冰山一角[bīng shān yī jiǎo, ㄅㄧㄥ ㄕㄢ ㄧ ㄐㄧㄠˇ,    ] tip of the iceberg [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一角[いっかく(P);イッカク, ikkaku (P); ikkaku] (n) (1) (いっかく only) corner; section; point; (2) (いっかく only) one horn; (3) (uk) narwhal (Monodon monoceros); (P) #11,527 [Add to Longdo]
一角;一廉[ひとかど;いっかど, hitokado ; ikkado] (n-adv, n-t, adj-no) (1) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (2) one field; one matter; (adv) (3) suitably; reasonably #11,527 [Add to Longdo]
一角の人間[ひとかどのにんげん, hitokadononingen] (n) (See 一角の人物) somebody (important); someone [Add to Longdo]
一角の人物[ひとかどのじんぶつ, hitokadonojinbutsu] (n) somebody (important); someone [Add to Longdo]
一角サイ;一角[いっかくさい(一角犀);いっかくサイ(一角サイ), ikkakusai ( ikkaku sai ); ikkaku sai ( ikkaku sai )] (n) (See インドサイ) great one-horned rhinoceros; Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis) [Add to Longdo]
一角[いっかくじゅう, ikkakujuu] (n) (1) unicorn; (2) narwhal; (3) qilin (Chinese unicorn) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- that's 200 miles away.[CN] 200英哩远的一角银币 Hubble (2010)
Archive texts can only teach you a part of the picture, my young Padawan. You'll learn a lot more through some hands-on experience.[JP] 歴史教科書から氷山の一角にしか学べない 自分の手で直接体験した方がよい Downfall of a Droid (2008)
The Narwhal himself. This is it.[JP] 一角クジラだ これだな The Woman (2013)
The guy's a unicorn. He pisses rainbows.[JP] 虹に尿する一角獣だ Chapter 2 (2013)
Bourne's just the tip of the iceberg. Have you heard of an Operation Blackbriar?[JP] ボーンは氷山の一角だ ブラック・ブライアー作戦を? The Bourne Ultimatum (2007)
But uncovering the mystery, of just how these incredible structures were built... will only solve one piece of the puzzle.[CN] 但是解开这些伟大建筑是如何建成的 这个谜题 仅仅融化了冰山的一角 Chariots, Gods and Beyond (2009)
So that we don't know whether it's the iceberg or the tip of the iceberg.[CN] 所以我们根本不知道 这些是全部 还是冰山一角 Countdown to Zero (2010)
Some of you are here because you know somebody.[JP] 君たちはここにいる なぜなら、 君たちは一角の人物を知っているから The Pursuit of Happyness (2006)
We may be closer to earth... but we kept a little bit of heaven.[CN] 我们或许更加务实了 但是仍保留一角天堂 Sex and the City 2 (2010)
Some of you are here because you think you're somebody.[JP] 君たちはここにいる、なでなら君たち 自身が一角の人物と考えているからだ The Pursuit of Happyness (2006)
Tonight, the role of pound-and-a-half lobster will be played by...[CN] 今晚一磅半重的龙虾一角色将由... Double Date (2009)
Narwal, stop lying to us.[JP] 一角クジラ 嘘をつくな The Woman (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top