ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

メモ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -メモ-, *メモ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
メモ[memo] (n, vs) memorandum; (P) #7,443 [Add to Longdo]
メモリアル[memoriaru] (n, adj-f) memorial; testimonial; commemorative; (P) #8,927 [Add to Longdo]
メモリー(P);メモ[memori-(P); memori] (n) { comp } memory; (P) #9,519 [Add to Longdo]
メモ[memo ru] (v5r, vt) to take notes [Add to Longdo]
メモ[memoka] (n) (abbr) { comp } (See メモリーカード) memory card [Add to Longdo]
メモランダム[memorandamu] (n) memorandum [Add to Longdo]
メモリースイッチ[memori-suicchi] (n) { comp } memory switch [Add to Longdo]
メモリーダンプ[memori-danpu] (n) memory dump [Add to Longdo]
メモリーマップ[memori-mappu] (n) { comp } memory map [Add to Longdo]
メモリー管理[メモリーかんり, memori-kanri] (n) { comp } memory management [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
メモ[めもり, memori] memory [Add to Longdo]
メモリアドレシング[めもりあどれしんぐ, memoriadoreshingu] memory addressing [Add to Longdo]
メモリアドレス[めもりあどれす, memoriadoresu] memory address [Add to Longdo]
メモリカード[めもりかーど, memorika-do] memory card (e.g. PCMCIA) [Add to Longdo]
メモリキャッシュ[めもりきゃっしゅ, memorikyasshu] memory cache [Add to Longdo]
メモリコンフィギュレーション[めもりこんふぃぎゅれーしょん, memorikonfigyure-shon] memory configuration [Add to Longdo]
メモリサイクル[めもりさいくる, memorisaikuru] memory cycle [Add to Longdo]
メモリサイクルタイム[めもりさいくるたいむ, memorisaikurutaimu] memory cycle time [Add to Longdo]
メモリダンプ[めもりだんぷ, memoridanpu] memory dump [Add to Longdo]
メモリチップ[めもりちっぷ, memorichippu] memory chip [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Where has that memo got to?あのメモはどこにあるのですか。
The women is taking notes.その女性はメモを取っている。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Then, please give him this note. This is urgent.それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
You should make notes.メモを取りなさい。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No need to take notes. My granddaughter is going with you.[JP] メモは取らなくてよいです、 孫娘があなた方と一緒に行きます La Grande Vadrouille (1966)
Sell the book to me.[JP] ホホ そのメモ帳売ってくれません The Gentle Twelve (1991)
We have a court order confiscating all files, letters, accounting books.[JP] 裁判所の命令で すべての書類や帳簿や メモ類を押収します Tucker: The Man and His Dream (1988)
Her roommate's coming down with a note for you.[JP] ルームメイトが メモ The Graduate (1967)
I've got it written down, but I haven't checked in yet.[JP] メモしてきたけど チェックインは まだです The Bridges of Madison County (1995)
Vladimir Nikolayevich, you owe us 11000 boxes. Skripach wrote it down.[JP] マッチ1万1000箱だよ メモしてあるはずだ Kin-dza-dza! (1986)
It looks like trouble.[JP] なんでもない ただのメモだよ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Hi, it's Robert Kincaid. Hi. I got your note.[JP] どうも ロバート・キンケードです メモを見ました The Bridges of Madison County (1995)
It'll eat a lot of compute cycles. We'll lose part of the system. There's a finite amount of memory, you can't use it for everything.[JP] だが調整の間は メモリー・システムの一部が機能しなくなる おい 静かにしろ Jurassic Park (1993)
- Memorised?[JP] メモってあるんですか? The Gentle Twelve (1991)
Right on the door"[JP] ♪ ドアにメモを残しているだろう Heat (1995)
I'll make a note of it, sir.[JP] メモしておきます Full Metal Jacket (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top