อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

ベストセラー

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ベストセラー-, *ベストセラー*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ベストセラー[besutosera-] (n) best-seller; (P) #14,184 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He is the author of the bestselling book, Code-Name Hero.[JP] 彼はベストセラーの本の著者である、 コード名ヒーロー。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
Come this summer, you'll be back on the air with a bestseller under your belt, and a big renegotiated contract.[JP] 夏が来るころ キャスターに戻ればいい... ベストセラー作家だ ギャラも上がる Hereafter (2010)
And they are best-sellers, so, you know...[JP] あれベストセラーだしな Small Apartments (2012)
The author of the "Second Son" trilogy. a charismatic pioneer of the issue.[JP] この3部作でベストセラー作家に なられました 次男問題の若きカリスマ Fantastipo (2005)
Price wrote a book about her case. One of his best sellers.[JP] 書いた本は ベストセラー Chemistry (2012)
Best Sellers on Audio presents[JP] 音で読むベストセラー Madness Ends (2013)
It's been on The New York Times Best Seller list for... ten weeks now.[JP] ニューヨークタイムズ紙の ベストセラーリストに 10週連続でランクインしています Continuum (2013)
What do I wear for dinner with our best-selling author?[JP] ベストセラー作家との夕食 どれ着たら良い? About Time (2013)
It's called we're all fucked! It's a best seller.[JP] タイトルは "全員死ぬ!" ベストセラーだよ The Grey (2011)
Losing a body part or are victims of incest is a bestseller.[JP] 四肢の喪失、近親相姦の犠牲者、人食いの歴史 書けばベストセラーにすることがでる Fresh Meat (2012)
All right, would you please welcome the team behind this year's multi-Nebulon-award-winning best seller.[JP] ようこそ いらっしゃいました 今年のベストセラー ネビュロン賞を受賞したのは 二人のチームです Paul (2011)
It would go on to become a best-seller, but in its initial printing, it was a commercial and critical flop.[JP] ベストセラーになると思われた だが 最初の印刷で コマーシャルと非難で大失敗 Pilot (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top