Search result for

ビデオゲーム

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ビデオゲーム-, *ビデオゲーム*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ビデオゲーム[bideoge-mu] (n) video game [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ビデオゲーム[びでおげーむ, bideoge-mu] video game [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
clear right! lock it down![JP] またあのビデオゲームをやって るのかい? Transformers (2007)
I-I just wanted to thank you for being so honest with me the other day about my video game.[JP] お礼を言いたくて ビデオゲームについての 率直な意見 Talk to the Hand (2011)
Good luck with your video game.[JP] ビデオゲーム頑張って The Social Network (2010)
Just don't plug in the video games, okay?[JP] ビデオゲームは勘弁してくれよ TS-19 (2010)
What about your video games?[JP] ビデオゲームは? This Is the Way the World Ends (2011)
It's a battery pack for a video game console.[JP] バッテリーだ。 ビデオゲーム機のために。 Five the Hard Way (2008)
You were playing Wii. What's your game?[JP] ビデオゲーム Plaisir d'amour (2008)
I really want to show Dexter my video game, you know, find out what a real blood spatter analyst thinks of it.[JP] デクスタに ビデオゲームを見せたい 彼がどう思うか 知りたいんだ Ricochet Rabbit (2011)
What's up, fellas? There he is. There he is...[JP] ミスター"大抜擢"、 ビデオゲーム王... Code Name: The Cleaner (2007)
You shoot them... just like your video games.[JP] 撃つのよ... ビデオゲームみたいに Planet Terror (2007)
Well, this is a token used for video games.[JP] これは ビデオゲームに使われるコインだ Red Sauce (2009)
i've downloaded a couple of thousand songs off the internet. who hasn't?[JP] ぼくは家でマンガを読んで、いとこと ビデオゲームをやってたんだ Transformers (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top