Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

セットアップ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -セットアップ-, *セットアップ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
セットアップ[settoappu] (n, vs) setup [Add to Longdo]
セットアップエグゼ[settoappueguze] (n) { comp } setup.exe [Add to Longdo]
セットアップタイム[settoapputaimu] (n) { comp } setup time [Add to Longdo]
セットアップメッセージ[settoappumesse-ji] (n) { comp } SETUP message [Add to Longdo]
セットアップ時間[セットアップじかん, settoappu jikan] (n) { comp } setup time [Add to Longdo]
セットアップ手続き[セットアップてつづき, settoappu tetsuduki] (n) { comp } (call) setup procedure [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セットアップ[せっとあっぷ, settoappu] setup (vs) [Add to Longdo]
セットアップメッセージ[せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji] SETUP message [Add to Longdo]
セットアップ手続き[セットアップてつづき, settoappu tetsuduki] (call) setup procedure [Add to Longdo]
セットアップエグゼ[せっとあっぷえぐぜ, settoappueguze] setup.exe [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In my soul.[JP] 不十分なセットアップ 私の心を傷つける The Odyssey (2013)
I'll set up a meeting with the prime minister.[JP] 私は会議をセットアップします 首相と。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2014)
Set up the rocket![JP] ロケットをセットアップ Transformers: Dark of the Moon (2011)
So, we just need you guys to fill in the blank in a sentence that we're gonna set up.[JP] 私たちはつもりなセットアップである文に だから、私たちはちょうどあなたがみんな_空白を埋めるために必要がある。 22 Jump Street (2014)
If Tobey runs that setup in De Leon, he won't finish, let alone win.[JP] トビーがあのセットアップでデ・レオンを走ったら、 勝利はもちろん、ゴールすることもできない Need for Speed (2014)
Listen, the whole thing has been a setup since the beginning.[JP] 聞く、全部がされている 初めからセットアップをは。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
I'm sort of set up to track your phone.[JP] 追跡するためにセットアップする Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)
Well, the old man took Regazzoni back and he insisted on it apparently.[JP] いや御大のエンツォが レガツォーニを呼び戻すと ニキがマシンのセットアップに 長けていると進言し Rush (2013)
When you set up an account, you must have dealt with Metzger, right?[JP] アカウントをセットアップすると、 あなたは正しい、メッツガーに対処しておく必要があります? 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2014)
My friend is running the fastest Mustang in the world at De Leon on Sunday and the setup is all wrong.[JP] 連れが走るのよ 世界一速いマスタングで 日曜にデ・レオンでさ でセットアップが全くダメ Need for Speed (2014)
By now I'm both quicker than you and better at setting up a car.[JP] 私はあなたより速く走り セットアップも上手い Rush (2013)
Set up shop right here.[JP] ちょうどここの店をセットアップします。 Transformers: Dark of the Moon (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top