ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ゲーム

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ゲーム-, *ゲーム*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ゲーム[げーむ, ge-mu] TH: เกม
ゲーム[げーむ, ge-mu] EN: game

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゲーム[ge-mu] (n) (See コンピュータゲーム) game; (P) #257 [Add to Longdo]
ゲームセンター(P);ゲイムセンター[ge-musenta-(P); geimusenta-] (n) game centre (wasei #17,692 [Add to Longdo]
ゲームの理論[ゲームのりろん, ge-mu noriron] (n) game theory; theory of games [Add to Longdo]
ゲームオーバー[ge-muo-ba-] (n) game over; the game is over [Add to Longdo]
ゲームオール[ge-muo-ru] (n) game all [Add to Longdo]
ゲームカウント[ge-mukaunto] (n) game count [Add to Longdo]
ゲームカセット[ge-mukasetto] (n) (See カセット・2) game-cassette [Add to Longdo]
ゲームコントロールアダプタ[ge-mukontoro-ruadaputa] (n) { comp } game control adapter [Add to Longdo]
ゲームセット[ge-musetto] (n) game and set; game over; (P) [Add to Longdo]
ゲームソフト[ge-musofuto] (n) { comp } game software [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ゲームセンター[げーむせんたー, ge-musenta-] game arcade [Add to Longdo]
ゲームポート[げーむぽーと, ge-mupo-to] game port [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Please bring a chair and join us in the game.いすを持ってきてゲームに入りなさいよ。
We should have a game sometime.いつかいっしょにゲームしましょう。
Some children play video games all the time.いつもテレビゲームをしている子どもが居る。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you for a very enjoyable game.[JP] 楽しいゲームをありがとうございました 2001: A Space Odyssey (1968)
And we ought to understand that and not play at war.[JP] ゲーム ではないのだ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I think I know another game...[JP] 他のゲームの方が良かったのにっ! ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Pin the tail on the donkey and bobbing for apples. Actually bobbing for water.[JP] 尾っぽ付けゲームなんて、 やってる場合じゃないわ Halloween II (1981)
Another game?[JP] 他のゲーム What's Up, Tiger Lily? (1966)
Let's bob for apples. This is the way to do it.[JP] りんごゲームをしよう It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
We have three new cheers to learn in the morning, the game in the afternoon, I have to get my hair done at five and the dance is at eight.[JP] 朝には3つの新しい振りを憶えて、 昼のゲームに出て、5時には髪をセットして 8時にはダンスよ Halloween (1978)
People walking around every day playing games and taking scores[JP] ♪毎日うろついてゲームの勝ち負けを 気にしてる人がいるけど The Blues Brothers (1980)
Oh sweetie, I can't understand you. Look, it'll be okay. We'll play some games tonight and...[JP] 何を言ってるかわからないわ そうだ、今晩はゲームをしましょう... Halloween II (1981)
Shall we play a game?[JP] ゲームしようか Turkish Delight (1973)
Speaking of games, it's not real money...[JP] 「ママ、僕も」(アメリカのゲーム)って言えば... その金は偽物だ。 ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
It's like I've been playing some kind of game, but the rules don't make any sense to me.[JP] ある種のゲームなんだけど ルールは意味をなさない The Graduate (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top