ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

キャンパス

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -キャンパス-, *キャンパス*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
キャンパス[kyanpasu] (n) campus; (P) #3,339 [Add to Longdo]
キャンパスウエア[kyanpasuuea] (n) campus wear [Add to Longdo]
キャンパスシューズ[kyanpasushu-zu] (n) campus shoes [Add to Longdo]
キャンパスバックボーン[kyanpasubakkubo-n] (n) { comp } campus backbone [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
キャンパスバックボーン[きゃんぱすばっくぼーん, kyanpasubakkubo-n] campus backbone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out.やがてキャンパスの桜の花が咲くでしょう。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I'll see you around campus.[JP] じゃあ、今度はキャンパス Encounter (2006)
She says English is forbidden on campus.[JP] キャンパス内では英語禁止みたいだ。 Youth in Revolt (2009)
She also says that Trent's presence on campus came as a shock to her and that it is merely a coincidence they transferred to the same school.[JP] キャンパスでトレントを見かけて ショックでした。 同じ学校になったのは、 偶然の一致です。 Youth in Revolt (2009)
Or the poet who paints pictures with words, and makes emperors with his tubes, is Kung Fu.[JP] 言葉を絵にする 詩人だって そうだ 見えない物を 心のキャンパスに描いていく The Forbidden Kingdom (2008)
McGee, who happens to be a reporter for the campus paper captured this on his cell phone.[JP] キャンパス新聞の リポーターだったのですが これを携帯電話で撮影しました。 The Incredible Hulk (2008)
On the surface, we'll be friendly acquaintances on campus.[JP] 表面上は仲良しのキャンパスメイト、 Encounter (2006)
Soon, 26 companies will be here with job offers[JP] 2 カ月後 26 の企業が キャンパス面接に来る 3 Idiots (2009)
Dr. Bell conducted the trials himself at Ohio State University, Wooster campus.[JP] ベル博士はオハイオ州立大学 ウースター・キャンパスで実験を行いました Ability (2009)
Where did you meet?[JP] どこで会いました? キャンパス The Transformation (2009)
Even if one of them gets a job in campus interviews... shave off my moustache[JP] キャンパス面接で あの 2 人の 片方でも就職できたら ヒゲを剃る! 3 Idiots (2009)
They've got that royal family and all kinds of problems, but here at Sunnydale, nobody leaves campus while school's in session.[JP] 王家と色んな問題がもあるね でもここではキャンパスを出れない。 学校は終わるまで。 The Harvest (1997)
Ask him a question campus security would know.[JP] キャンパス内の警備について 彼に何か質問を Knight Rider (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top