ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -み-, *み*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
[mi] (suf) (1) (also written with the ateji 味) (See 甘) -ness (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives); (2) (See 深) nominalizing suffix indicating location; (3) (See 降り降らず) (as ...mi ...mi) alternating between ... and ... #210 [Add to Longdo]
[み, mi] (n) view (of life, etc.); outlook #266 [Add to Longdo]
[み, mi] (n-suf, n) looking; viewing #266 [Add to Longdo]
御;深(ateji);美(ateji)[み, mi] (pref) (1) (hon) august; (2) beautiful #364 [Add to Longdo]
[み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo]
[み, mi] (pref) not yet; un- #786 [Add to Longdo]
実(P);子[み, mi] (n) (1) fruit; nut; (2) seed; (3) (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; (4) content; substance; (P) #1,332 [Add to Longdo]
[み, mi] (n) (1) body; (2) oneself; (3) one's place; one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container(as opposed to its lid); (P) #1,869 [Add to Longdo]
[み, mi] (adj-na, n) (1) flavor; flavour; taste; (2) charm; style; (3) experience; (adj-na) (4) (See 味な) smart; clever; witty; strange; (P) #3,646 [Add to Longdo]
[み, mi] (n) (1) (sense of) taste; (suf, ctr) (2) counter for food, drink, medicine, etc. #3,646 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Izo Yamura himself is dedicated to winning the Constructors Championship and Aron is his only hope here at Brands.[JP] イゾウ・ヤムラにとって コンストラクターズ選手権を獲得するには... . ここ、ブランズハッチの アロンだけが頼の綱です Grand Prix (1966)
Watch the hook![CN] つ! Second Chance (2012)
Uh... "To live free of this heart, one must find one's own;[CN] ... "稱璶耚叉硂聋纽浚 碞ゲ斗碝 Second Chance (2012)
Try.[JP] 言って Second Thoughts (2013)
"To live free of this heart,[CN] ぇ糶笵 稱璶耚叉硂聋纽浚 Second Chance (2012)
- and it smells like your room. - Ah, light a match.[CN] 瑿 秨 Second Chance (2012)
Jeez, talk about ungrateful.[CN] ぱ ぃ▆ Second Chance (2012)
The one who's trying to kill the people you care about.[CN] ê刚瓜炳闽 Second Chance (2012)
- That's so comforting. - Mmm. So have you heard back from Germany?[CN] 痷琵 Second Chance (2012)
- Or hate.[JP] 憎し Sparks Fly Out (2008)
That's the problem, really. People promise each other too much. What's wrong, Jean-Pierre?[JP] んなお互いに 約束しすぎるのよ どうしたの、 ジャン−ピエール? Grand Prix (1966)
Fun.[JP] 楽し The Fourth Man in the Fire (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[み, mi] WAHRHEIT, WIRKLICHKEIT [Add to Longdo]
[み, mi] Frucht, Nuss [Add to Longdo]
[み, mi] noch_nicht [Add to Longdo]
[み, mi] Koerper [Add to Longdo]
[み, mi] CHARME, FASZINATION [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top