ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

お兄ちゃん

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -お兄ちゃん-, *お兄ちゃん*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, actually, he's my big brother only because he was lucky enough to be born first.[JP] 先に生まれたというだけで 彼がお兄ちゃんです You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
- What about your brother?[JP] お兄ちゃんの名前は? Aliens (1986)
What's the matter, big brother? Nothing.[JP] お兄ちゃんどうしたの? A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Good morning, would you like to buy a Christmas wreath made from some junky old branches my brother found in a Christmas tree lot?[JP] リースはいかがです? お兄ちゃんがその辺の枝で 作ったヤツよ It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
I'm your brother and you don't even know how to spell my name?[JP] お兄ちゃんの名前も 書けないのか? It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
I'm presenting my big brother.[JP] "お兄ちゃんについて"です You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Nobody calls me Rebecca except my brother.[JP] みんな そう呼ぶ お兄ちゃん以外は Aliens (1986)
- Waka's good, too. - Thanks.[JP] 技持ってるからな お兄ちゃんの方は The Gentle Twelve (1991)
your brother.[JP] お兄ちゃん It's Magic, Charlie Brown (1981)
Actually, big brothers come in a variety of sizes and quality.[JP] お兄ちゃんはそれぞれ 大きさも性格も違います You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Anyway, this is my big brother and I just thought I would present him to you today for show and tell.[JP] だから今日は― 私のお兄ちゃんを 発表しました You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
can I have your room?[JP] じゃあお兄ちゃんの部屋 もらっていい? It's Magic, Charlie Brown (1981)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top