อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -あ-, *あ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
まり[あまり, amari] (adj, adv) ไม่ค่อย
やふや[あやふや, ayafuya] (adj, adv) ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ
アテネ[あてね, atene] (n) กรุงเอเธนส์
アンケート[あんけいと, ankeito] (n) แบบสอบถาม
アンジャベル[あんじゃべる, anjaberu] (n) ดอกคาร์เนชั่น
[あに, ani] (n) พี่ชาย(ตัวเอง), See also: お兄さん
厚い[あつい, atsui] (adj) หนา
[あじ, aji] (n) รสชาติ
味見[あじみ, ajimi] (n) การชิม (อาหาร)
[あね, ane] (n) พี่สาว

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
頭金[あたまきん, atamakin] TH: เงินดาวน์มัดจำ
頭金[あたまきん, atamakin] EN: down payment
争う[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน
争う[あらそう, arasou] EN: to compete
争う[あらそう, arasou] TH: โต้เถียง
争う[あらそう, arasou] EN: to dispute
味わう[あじわう, ajiwau] TH: ลิ้มรส
味わう[あじわう, ajiwau] EN: to taste
上げる[あげる, ageru] TH: ยกให้
上げる[あげる, ageru] EN: to give
上げる[あげる, ageru] TH: ยกขึ้น
上げる[あげる, ageru] TH: ทำให้ดีขึ้น
揚げる[あげる, ageru] TH: ชักขึ้น
揚げる[あげる, ageru] EN: to lift
なた[あなた, anata] TH: คุณ
なた[あなた, anata] EN: you
暴く[あばく, abaku] TH: แฉโพย
暴く[あばく, abaku] EN: to disclose

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
新た(な)[あらた(な)] (adj) ใหม่, สด, Syn. 新しい、新~, Ant. 古い、旧~
[あかつき] (n) รุ่งอรุณ, รุ่งสาง, ยามเช้า (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ขึ้น), Syn. 夜明け, Ant. 黄昏
いこ[あいこ] เสมอกัน (ส่วนมากใช้กับเด็กๆ)
アルバイト[あるばいと] (n) งานพิเศษ, งานนอกเวลา
朝日新聞[あさひしんぶん] (n, name, org, uniq) ชื่อของหนังสือพิมพ์ญี่ปุ่น
暗殺[あんさつ] การลอบสังหาร
荒い[あらい] หยาบ หยาบคาย รุนแรง
愛国党[あいこくとう] (n) พรรคไทยรักไทย
[あらし] พายุหมุน
暗黙[あんもく] (n, adj, adv) โดยปริยาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[a] (int) (1) Ah! (expression of surprise, recollection, etc.); Oh!; (2) Hey! (to get someone's attention) #550 [Add to Longdo]
県;縣(oK)[あがた, agata] (n) (1) territory (pre-Taika #40 [Add to Longdo]
案内[あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106 [Add to Longdo]
新しい(P);新らしい(io)[あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo]
主;主人[あるじ, aruji] (n) (1) (abbr) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest #295 [Add to Longdo]
東;吾妻;吾嬬[あずま;あづま(ok), azuma ; aduma (ok)] (n) (1) (arch) east; (2) eastern Japan; (3) (abbr) (See 東琴) six-stringed Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse #408 [Add to Longdo]
荒らし[あらし, arashi] (n) (1) (Internet) troll; (n-suf) (2) raising havoc; laying waste; disturber #600 [Add to Longdo]
新た[あらた, arata] (adj-na, n) (1) new; fresh; novel; (adv) (2) newly; freshly; re-; (P) #621 [Add to Longdo]
文;綾[あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636 [Add to Longdo]
曖昧(P);い昧[あいまい, aimai] (adj-na, n) (1) vague; ambiguous; unclear; (2) { math;comp } fuzzy; (P) #668 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
いまいな内容モデル[あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model [Add to Longdo]
いまい制御[あいまいせいぎょ, aimaiseigyo] fuzzy control [Add to Longdo]
いまい度[あいまいど, aimaido] equivocation [Add to Longdo]
いまい理論[あいまいりろん, aimairiron] fuzzy theory [Add to Longdo]
いまい量[あいまいりょう, aimairyou] equivocation [Add to Longdo]
いまい論理[あいまいろんり, aimaironri] fuzzy logic [Add to Longdo]
げられる[あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo]
て先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
て先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo]
て先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
安全衛生[あんぜんえいせい] health and safety

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
肖る[あやかる] (vi) พลอยได้รับโชคไปด้วย

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are crazy.なたは狂ってる。
Anything new?何かった?
Be all smiles.喜色満面でる。
You're still green.若いな
Oh! how awful!、何て恐ろしい。
There is a certain amount of truth in ~.〜にも一面の真理がる。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にった」と彼は言った。
'Ah' is an interjection.」は感嘆詞だ。
He's a nice guy - that's unanimous.いつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.っぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
"Where is your house?" "It is over there."なたの家はどこですか」「それは向こうです」
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.なたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt[CN] 150)\blur3 }涙がいくつふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
You too.[JP] んたもね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }まりにも時は過ぎてしまった My Funny Valentine (1998)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50\K20 }まりにも時は過ぎてしまった Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
Mister love pop." The dream of Yoshi'i Hiromi the night of July 19, 1997:[CN] の素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)
150)\blur3 }To the future full of unknown 150)\blur3 }Let's start the journey[CN] 150)\blur3 }さ、旅立とう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
150)\blur3 }涙がいくつふれただろう 150)\blur3 }痛みを何度感じただろう[CN] 150)\blur3 }涙がいくつふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Wow.[JP] Planet Terror (2007)
Not now.[JP] の家族は Blue Ruin (2013)
You are me[CN] なたは私 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }まりにも時は過ぎてしまった Black Dog Serenade (1999)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50 }まりにも時は過ぎてしまった Asteroid Blues (1998)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
の人[あのひと, anohito] er, sie [Add to Longdo]
アメリカ合衆国[あめりかがっしゅうこく, amerikagasshuukoku] USA [Add to Longdo]
上げる[あげる, ageru] erheben, emporheben, erhoehen [Add to Longdo]
上ル[あがる, agaru] steigen [Add to Longdo]
与える[あたえる, ataeru] -geben [Add to Longdo]
争う[あらそう, arasou] (sich) streiten, um_etwas_kaempfen [Add to Longdo]
[あ, a] UNTERGEORDNET, UNTER-, NEBEN-;, ASIEN [Add to Longdo]
亜流[ありゅう, aryuu] Epigone [Add to Longdo]
亜熱帯[あねったい, anettai] subtropische_Zone, Subtropen [Add to Longdo]
亜鉛[あえん, aen] -Zink [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
肖る(oK)[あやかる] (vi) พลอยได้รับโชคไปด้วย

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top