ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ไหลทะลัก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไหลทะลัก-, *ไหลทะลัก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไหลทะลัก[lai thalak] (v, exp) EN: flush

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sluice(vi) ไหลผ่าน, See also: ไหลทะลัก, ไหลชะล้าง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
deluge(เดล'ลิวจฺ) n. อุทกภัย, น้ำท่วม, ฝนที่ห่าลงมาพักใหญ่, การไหลทะลัก -Phr. (the Deluge n. น้ำท่วมโลกสมัยNoahvt. ท่วม), Syn. flood
flush(ฟลัช) { flushed, flushing, flushes } n. อาการหน้าแดง, การ (อารมณ์) ไหลทะลัก, กำลังวังชา, ความกระชุ่มกระชวย, การออกหน่อ, การแตกหน่อ, ไพ่ชุดเดียว, ไพ่ชุดเดียว 5 ใบ v. หน้าแดงขึ้น, ทำให้หน้าแดงขึ้น, ท่วม, ล้างด้วยน้ำที่ไหลพุ่ง, ทำให้ตื่นเต้น, แดงขึ้น, ไหลพุ่ง, ไหลทะลัก. vt. ทำ
sluice(สลูสฺ) n. ประตูน้ำ, ประตูน้ำชักขึ้นลง, รางน้ำ, ทางระบายน้ำ, น้ำที่เก็บไว้โดยประตูน้ำ, ฝายน้ำล้น, น้ำที่ระบายออก vt. ระบายน้ำ, ถ่ายน้ำ, ปล่อยน้ำออก, ไขน้ำล้าง, ปล่อยน้ำชะล้าง vi. ไหลผ่าน, ไหลทะลัก, ไหลชะล้าง, ไหลเชี่ยวกราก
spring(สพริง) { sprang/sprung, sprung, springing, springs } vi., vt. (ทำให้) กระโดด, เด้ง, ดีด, ดีดตัว, ทะลัก, ไหลทะลัก, พรั่งพรู, ผลิ, โผล่, งอก, เกิด, ปรากฏ, ปรากฏขึ้นกะทันหัน, ขึ้นสูง, ระเบิด n. สปริง, ลวดสปริง, ลาน, ความยืดหยุ่น, ฤดูใบไม้ผลิ, น้ำพุธรรมชาติ, การกระโดด, แหล่งกำเนิด, ระยะแรกเริ่ม
turbulence(เทอ'บิวเลินซฺ, -ซี) n. ความวุ่นวาย, ความสับสนอลหม่าน, ความโกลาหล, ความพล่าน, การไหลทะลัก, การเคลื่อนไหวอย่างไม่เป็นระเบียบของบรรยากาศ.
turbulency(เทอ'บิวเลินซฺ, -ซี) n. ความวุ่นวาย, ความสับสนอลหม่าน, ความโกลาหล, ความพล่าน, การไหลทะลัก, การเคลื่อนไหวอย่างไม่เป็นระเบียบของบรรยากาศ.
turbulent(เทอ'บิวเลินทฺ) adj. วุ่นวาย, สับสน, อลหม่าน, โกลาหล, พล่าน, ซึ่งไหลทะลัก, ก้าวร้าว, รุกราน., See also: turbulently adv., Syn. tumultuous

English-Thai: Nontri Dictionary
deluge(n) อุทกภัย, การไหลทะลัก
flush(vi) แล่น, ไหลทะลัก, ท่วม, หน้าแดง
torrent(n) เสียงด่าโขมง, ความเชี่ยวกราก, การไหลทะลัก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There is a wall of water coming towards New York City. Everybody--กำแพงน้ำไหลทะลักเข้ามาที่นิวยอร์ก ซิตี้ The Day After Tomorrow (2004)
Well, there will be turbulence from the solar wind, มันจะมีการไหลทะลัก ของกระแสลมจากดวงอาทีิตย์ Light (2009)
But once they wake up, all that memory will get flushed out.แต่เมื่อมันตื่นขึ้นมา ความทรงจำทั้งหมดก็จะไหลทะลัก Fracture (2009)
The turbulence over Ohio was like being in the belly of a seizing whale.ไหลทะลักไปทั่ว เหนือรัฐโอไฮโอ มันเหมือนกับอยู่ ในท้องวาฬตัวเขื่อง Dream Logic (2009)
A sick smile came across her face as she watched the blood ooze out of her sister's heart.เธอฉีกยิ้มแบบแปลกๆ ขณะที่เธอจ้องมองเลือดที่ไหลทะลักออกมาจากหัวใจของน้องสาว The First Secret (2011)
I can smell the blood running through you veins?แกได้กลิ่นเลือกวิ่งไหลทะลักผ่านเส้นเลือดดำมั้ย Priest (2011)
And then there's the sound of water, gushing water.แล้วก็มีเสียงน้ำ ไหลทะลัก Odd Thomas (2013)
And then there's the sound of water, gushing water.แล้วก็มีเสียงน้ำ ไหลทะลัก Odd Thomas (2013)
Visitors swept through Italia like a flash flood.นักท่องเที่ยวไหลทะลักเข้าอิตาลีเหมือนน้ำหลาก Pizza Box (2013)
Yeah, I know; it fell.อืม รู้เเล้ว มันไหลทะลักออกมา The Endless Thirst (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top