สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

ไส้พุง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไส้พุง-, *ไส้พุง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไส้พุง(n) the whole story, Example: เพราะท่านรู้ไส้พุงของเขาเป็นอย่างดี จึงยังไม่ยอมยกตำแหน่งงานบริหารให้, Thai Definition: เรื่องราว, สิ่งที่มี
ไส้พุง(n) entrails, See also: viscera, bowels, Syn. เครื่องใน, ตับไตไส้พุง, Example: พ่อครัวควักไส้พุงปลาออกเพื่อนำไปปรุงเป็นอาหารเรียกน้ำย่อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไส้พุง[sai phung] (n, exp) EN: the whole story
ไส้พุง[sai phung] (n, exp) EN: entrails ; viscera ; bowels  FR: entrailles [ fpl ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gut(n) ไส้พุง, See also: ไส้ใน, เครื่องใน, Syn. intestine

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
embowel(เอมเบา'เอิล) vt. เอาไส้พุงออก, เอาเครื่องในออก
entrails(เอน'เทรลซ) n., pl. เครื่องใน, อวัยวะภายใน, ไส้พุง, Syn. guts
eviscerate(อีวีส'เซอเรท) vt. เอาไส้พุงออก, เอาไส้ในออก, เอาส่วนสำคัญออก. adj. สิ่งภายในโผล่ออกมา., See also: evisceration n. ดูeviscerate eviscerator n. ดูeviscerate
gut(กัท) n. ไส้พุง, ไส้ใน, ความกล้าหาญ, ความอดทน, เอ็นสำหรับขึงไม้ตีเทนนิสหรือแบดมินตัน, ทางแคบ, ช่องแคบ. vt. ควักไส้ในออก, เอาเครื่องในออก, ปล้นสะดม, ทำลายส่วนใหญ่ adj. สำคัญ, เป็นรากฐาน, Syn. lay, disembowel
viscera(วิส'เซอ) n., pl. อวัยวะภายใน, อวัยวะในโพรงของร่างกาย (โดยเฉพาะในช่องท้อง) , ลำไส้เล็ก, ไส้พุง

English-Thai: Nontri Dictionary
entrails(n) ไส้พุง, เครื่องใน, อวัยวะภายใน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- They'll disembowel us.พวกเขาจะคว้านไส้พุงเรา Help! (1965)
They won't disembowel us, you see.พวกเขาจะไม่คว้านไส้พุงเราที่คุณ เห็น นั่นคือพูดเรื่องไม่มีสาระทั้งหมด คว้านไส้พุงออก Help! (1965)
I hope that disembowelling thingy has gone, too.ฉันหวังว่า คว้านไส้พุงออก สิ่ง ได้หายไปด้วย Help! (1965)
I refuse to be catapulted, electrocuted, or have my internal organs disrupted any longer!ไม่ยอมตับไตไส้พุงแตกอีกแล้ว Around the World in 80 Days (2004)
Gosh, my guts churn whenever you say that.พระเจ้า ไส้พุงปั่นป่วน เมื่อไหร่ที่แกเรียกอย่างนั้น My Girl and I (2005)
You had a goddamn life and she just fucked the guts out of you!คุณมีชีวิตนรกและเธอแค่ร่วมเพศไส้พุงออกจากคุณ! Black Snake Moan (2006)
Good to know you still got some butterflies in your gut.สิ่งที่ดีเพื่อรู้\คุณนิ่งมีผีเสื้อจำนวนหนึ่งในไส้พุงของคุณ Black Snake Moan (2006)
Organs, kidneys, livers, anything you can find.ตับไต ไส้พุง ม้าม อะไรก็ได้ New World in My View (2009)
If I'd have told them that, they'd have cut her open on the spot.ถ้าผมบอกเรื่องนั้นกับพวกมัน พวกมันจะต้องคว้านไส้พุงเธอออกมาแน่ Episode #1.5 (2010)
Drop it. Or we will gut her.วางไว้ หรือเราจะไส้พุงของเธอ Drive Angry (2011)
And his brains and his guts, his lungs and his heart all fried in his own fat.สมองและไส้พุงด้วย ปอดและหัวใจ ทอดด้วยไขมันของมันเอง Lord Snow (2011)
And she ripped into his torso, like a gerbil shredding a quaker oats box, sending chunks of viscera and an aerosol mist of blood all over the skanky concubine.ที่กินแวมไพร์ที่เห็นแก่ตัวเป็นอาหาร แล้วหล่อนก็ฉีกร่างเขา เหมือนหนูเกอร์บิลฉีกกล่อง Quaker Oats ตับไตไส้พุงไปคนละทิศละทาง Horror Fiction in Seven Spooky Steps (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top