Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

โหง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -โหง-, *โหง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โหง(v) die a violent death, See also: die an unnatural death, Syn. ตายโหง, Example: พวกเธอถ้าอายุไม่พ้น 18 ปีให้ระวังตัวให้ดีไม่เช่นนั้นจะตายโหง, Thai Definition: เรียกการตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่น ถูกฆ่าตาย ตกน้ำตาย
โหง(n) ghost, See also: spirit, apparition, Syn. ผี, ภูต, Count Unit: ตน, ตัว
โหง(v) raise, See also: lift, Syn. กระดก, ยกขึ้น
โหงพราย(n) ghost under the power of sorcerers, See also: spirit in one's power, ghost made potent by magic, Syn. ผีพราย, Example: หมอผีคนนั้นเลี้ยงโหงพรายไว้หลายตัว, Count Unit: ตัว, ตน, Thai Definition: ผีที่เขาปลุกเสกไว้ใช้
โหงวเฮ้ง(n) physiognomy, See also: physical characteristic (of someone), physical feature (of someone), Notes: (จีน)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โหง[hōng] (n) EN: ghost ; spirit ; apparition  FR: esprit[ m ] ; démon [ m ] ; fantôme [ m ] ; spectre [ m ]
โหง[hōng] (v) EN: die a violent death ; die an unnatural death  FR: mourir de mort violente
โหงพราย[hōngphrāi] (n) EN: ghost under the power of sorcerers ; spirit in one's power ; ghost made potent by magic

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
โหงน. ผี
โหงเรียกการตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่นถูกฆ่าตาย ฆ่าตัวตาย ตกนํ้าตาย ว่า ตายโหง.
โหงก. กระดกขึ้น, ยกขึ้น, เช่น เกวียนโหง.
โหงพรายน. ผีที่เขาปลุกเสกไว้ใช้.

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chippy(ชิพ'พี) n. โสเภณี, หญิงสำส่อน, หญิงใจง่าย. adj. โมโหง่าย, แห้งแล้ง, ไม่สบาย (ร่างกาย), Syn. chippie
hotheadn. คนที่โมโหง่าย, คนใจร้อน, คนหุนหันพลันแล่น
jiggered(จิก'เกอร์ด) adj. ยุ่งเหยิง, ฉิบหาย, ตายโหง, Syn. confounded, damned
nettlesome(เนท'เทิลโซม) adj. ซึ่งทำให้ระคายเคืองหรือคัน โกรธง่าย, โมโหง่าย, ยั่วยุได้ง่าย
withers(วิธ'เธอซ) n. ส่วนที่สูงที่สุดของหลังสัตว์, หัวไหล่ม้า หรือสัตว์อื่น, ตะโหงกม้าหรือสัตว์อื่น

English-Thai: Nontri Dictionary
hump(n) หนอก, ปุ่ม, โคก, เขา, ตะโหง
hunch(n) หนอก, ตะโหงก, โหนก
withers(n) โหนกคอสัตว์, ตะโหงกม้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Often, he gets into a terrible rage, and when he does...ปกติเขาขี้โมโหง่าย และเมื่อเขาโกรธนะ-- Rebecca (1940)
Oh, God!ตายโหง Casualties of War (1989)
Kid, you have the bone structure of a kung-fu genius.เจ้าหนู เจ้ามีโหงวเฮ้งดีนะ มีพรสวรรค์ เหมาะฝึกวิทยายุทธ์ Kung Fu Hustle (2004)
Holy shit.ตายโหงแล้ว ! The Amityville Horror (2005)
So, what, y'all just gonna shoot up the whole town because y'all mad?แล้วยังไง พวกนายจะไปไล่ยิงคนทั้งเมือง เพราะความโมโหงั้นเหรอ Four Brothers (2005)
- Holy shit, look at you. - Arrianna, what are you doing here?ตายโหง ดูคุณสิ / อาเรียน่าคุณมาทำอะไรที่นี่ American Pie Presents: Band Camp (2005)
Gosh, he charged it to your card?ตายโหง, เขาใช้บัตรเธอรูดเหรอเนี่ย? My Boyfriend Is Type-B (2005)
I have severe intimacy issues and a gun... so do yourselves a favor and don't look up.ผมเป็นคนโมโหง่าย และมีปืนอยู่ในมือ ฉะนั้น ช่วยทำตาม และอย่ามองเด็ดขาด The Marine (2006)
There is long history of spirits and death omens on planes, on ships like phantom travelers.เคยมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับวิญญาณผีตายโหง บนเครื่องบินและเรือเหมือนทัวร์ผีสิงยังไงล่ะ Phantom Traveler (2005)
You really saved my ass, chuck.- ไม่ได้คุณ ฉันตายโหงแน่ Chuck Versus the Truth (2007)
If the baby is like Hiro it'll definitely get jealous easilyถ้าลูกเหมือนฮิโระ เขาต้องขี้โมโหง่ายแน่ๆเลย Koizora (2007)
Bring me the others, and I'll crown you the throne. Shit. Crown you what?นำพวกอื่นมา แล้วเราจะยกบัลลังก์ให้ ตายโหง เราจะยกอะไรให้นะ? Epic Movie (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top