อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

โบกมือ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -โบกมือ-, *โบกมือ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โบกมือ(v) wave, See also: flourish, Syn. โบกไม้โบกมือ, Example: ผู้ที่สนับสนุนเกาหลีเหนือต่างออกมาโบกมือร้อง มัมเซ อวยชัยให้กองกำลังเกาหลีเหนือมีอายุยืนหมื่นปี, Thai Definition: แกว่งมือทำสัญญาณ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
โบกมือก. ชูมือขึ้นแล้วกวักมือทำสัญญาณเรียก, ชูมือขึ้นแล้วส่ายมือไปมาทำสัญญาณทักทาย ลา หรือปฏิเสธ เป็นต้น.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โบกมือ[bōkmeū] (v, exp) EN: wave the hand  FR: faire signe de la main
โบกมืออำลา[bōkmeū amlā] (v, exp) EN: wave greeting (to) ; wave goodbye (to)  FR: saluer de la main

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
motion to(idm) โบกมือให้สัญญาณกับ, Syn. signal to
signal to(phrv) โบกมือให้สัญญาณ, Syn. motion to
throw about(phrv) โบกมือหรือแกว่งขาไปมา, Syn. chuck about, fling about
wave(vi) โบกมือ, See also: โบกเพื่อทักทายหรือส่งสัญญาณ, Syn. beckon, motion, greet
wave(vt) โบกมือ, See also: โบกเพื่อทักทายหรือส่งสัญญาณ
wigwag(vi) โบกธงให้สัญญาณ, See also: โบกมือให้สัญญาณ
wigwag(vt) โบกธงให้สัญญาณ, See also: โบกมือให้สัญญาณ
wave at(phrv) โบกมือทักทาย, See also: โบกทักทาย
wave away(phrv) โบกมือลา, Syn. wave off
wave to(phrv) โบกมือให้, Syn. wave at

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hula-hula(ฮู'ละ ฮู'ละ) n. การเต้นระบำฮาวายที่มีการโบกมือและแขนเล่าเรื่องต่าง ๆ, Syn. hula dance, hula
motion(โม'เชิน) n. การเคลื่อนที่, อำนาจการเคลื่อนที่หรือเคลื่อนไหว, วิธีการหรือท่าทางในการเดิน, กิริยาท่าทาง, ข้อเสนอเป็นทางการ, การขอร้องต่อศาล, แรงดลใจ, ความโน้มน้าว -Phr. (in motion กำลังเคลื่อนที่) vt. โบกไม้โบกมือหรือให้สัญญาณเคลื่อนที่, See also: motioner n.
wave(เวฟว) n. คลื่น, ลอน, ความหวั่นไหว, การเคลื่อนตัวเป็นกลุ่ม, การแกว่ง, การโบกไปมา, การเป็นลอน, น่านน้ำ, ทะเล, การหลั่งไหล, การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, ชั่วครั้งชั่วคราว, พักหนึ่ง vi. vi. โบกไปมา, โบกมือ, เคลื่อนตัวเป็นรูปคลื่น, โค้งสลับทิศทาง, ทำให้เปลี่ยนแปลง

English-Thai: Nontri Dictionary
gesticulate(vi) โบกไม้โบกมือ, ออกท่าทาง, แสดงท่าทาง, ให้สัญญาณ
gesticulation(n) การโบกไม้โบกมือ, การแสดงท่าทาง, การออกท่าทาง
gesture(vi) ส่งสัญญาณ, ให้สัญญาณ, โบกไม้โบกมือ, ชี้ไม้ชี้มือ, ออกท่าทาง
motion(vt) โบกไม้โบกมือ, กวักมือ, ให้สัญญาณเคลื่อนที่
pass(n) บัตรผ่าน, บัตรอนุญาต, การโบกมือ, ทางผ่าน, การสอบผ่าน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I waved up to him, but he was looking at something else.ฉันโบกมือขึ้นเขา แต่เขา กำลังมองไปที่สิ่งอื่น In the Name of the Father (1993)
With a wave of my hand and a well-placed moanเมื่อเวลาที่ฉันโบกมือ / กับทำเสียงครวญคราง The Nightmare Before Christmas (1993)
My license? Kiss it good-bye.ใบประกอบโรคศิลป์ฉันคงโบกมือลา Junior (1994)
If they don't ruin him at Cambridge-- Wave, wave!เสียดายที่เสียอนาคตที่เคมบริดจ์ โบกมือสิ Gandhi (1982)
Wave to your mother.โบกมือให้แม่แกสิ *batteries not included (1987)
She's waving!เธอโบกมืออยู่! All About Lily Chou-Chou (2001)
- Woh! I must work on my wave.-โวว ผมคงต้องหัดโบกมือใหม่แล้ว Love Actually (2003)
And a wave.โบกมืออีกนิดหน่อย Love Actually (2003)
Wave goodbye to the nice ladies and gentlemen!โบกมือลา สุภาพสตรี และสุภาพบุรุษผู้ใจดี! The Education of Little Tree (1997)
- My mom? - I waved but she didn't see meแม่ฉันอ้ะ ฉันโบกมือทัก แต่แม่ไม่เห็น Saving Face (2004)
As I left, an old woman, she waved to me.ตอนทืี่ฉันออกมา มีผู้หญิงแก่ เธอโบกมือให้ฉัน Hotel Rwanda (2004)
- Huh, she's waving.- ฮะ เธอโบกมือให้ด้วย Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top