สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

โต้กลับ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -โต้กลับ-, *โต้กลับ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โต้กลับ(v) respond, See also: react, Syn. ตอบโต้กลับ, Example: คู่กรณีโต้กลับอย่างมั่นใจในความถูกต้องของฝ่ายตน, Thai Definition: ตอบกลับไปหรือแย้งกลับไปยังฝ่ายนั้น
โต้กลับ(v) counterattack, See also: retaliate, Example: ทั้งคู่โต้กลับกันไปมาอย่างไม่มีใครยอมแพ้ใคร, Thai Definition: ตีลูกกลับไปให้ฝ่ายตรงข้าม (ใช้ในกีฬา)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โต้กลับ[tō klap] (v) EN: respond ; react
โต้กลับ[tō klap] (v) EN: counterattack ; retaliate ; dismiss

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
answer back(phrv) เถียงกลับ, See also: โต้กลับ, ย้อนกลับ
counterattack(vi) โต้กลับ, See also: ตอบโต้
counterattack(vi) โต้กลับ, See also: ตอบโต้
hit back(vi) โต้กลับ, See also: ตีกลับ, ตอกกลับ, Syn. retaliate
kick back at(phrv) โจมตีกลับ, See also: โต้กลับ
rejoin(vi) ตอบกลับ, See also: โต้กลับ, โต้แย้ง, Syn. answer, confute, retort
retroact(vi) โต้ตอบ, See also: โต้กลับ
strike back(phrv) โต้กลับ, See also: เถียงกลับ, Syn. hit back
talk back(phrv) โต้กลับ, See also: เถียงกลับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
disproofn. การพิสูจน์ว่าผิด, การพิสูจน์หักล้าง, การโต้กลับ, การโต้แย้ง
rally(แรล'ลี) vt. ชุมนุม, รวบรวม, ระดมพล, รวมกำลัง, สำรวม, ปลุกระดม, ปลุกเร้าจิตใจ. vi. รวมกัน, มาช่วยเหลือ, หายเป็นปกติ, ตีโต้, ตีลูกกลับ, แลกหมัด. n. การชุมนุม, การรวบรวม, การระดมพล, การสำรวม, งานชุมนุม, การชุมนุมแข่งรถยนต์ทางไกล, การโต้กลับ, การตีลูกกลับ, การแลกหมัด, การสูงขึ้นอย่างรวดเร็วของราคา
rebut(รีบัท') vt., vi. โต้แย้ง, พิสูจน์แย้ง, นำสืบหักล้าง, โต้กลับ, See also: rebutable adj. rebutment n. rebuttal n.
repel(รีเพล') vt. ขับไล่, ผลักออก, ตีกลับ, ต้านทาน, โต้กลับ, ด้านการซึมผ่าน, ยับยั้ง, ปฏิเสธ, ขจัด, ทำให้รังเกียจ vi. ขับไล่, ผลักออก, ทำให้รังเกียจ, See also: repellence, repelency n. repeller n., Syn. reject, refuse, Ant. accept, attract
repellent(รีเพล'เลินทฺ) adj. ทำให้รังเกียจ, ทำให้น่าเบื่อหน่าย, ขับไล่, โต้กลับ, ต้านการซึมผ่าน n. สิ่งที่ขับไล่, ยาขับไล่แมลง, ยากันเซื่องซึม, สิ่งป้องกัน, , Syn. repellant

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You talk to the crowd. "Talk to the crowd"? I don't want to.เขาโต้กลับมา นั่นล่ะคือข้อมูล Punchline (1988)
These points of intersection are crucial because I believe they're vulnerable to counterattack.จุดตัดกันนี้สำคัญมา เพราะว่าฉันเชื่อว่าพวกมัน จะอ่อนแอที่จะโต้กลับ The Matrix Reloaded (2003)
This is your chance to counterattack.ตอนนี้แหละเป็นโอกาสที่เธอจะโต้กลับ Spin Kick (2004)
A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge.กองกำลังข้าศึกมุ่งขึ้นเหนือ.. เรากำลังโต้กลับตามที่มั่นแนวด้านตะวันตก Letters from Iwo Jima (2006)
But now they can counter. Picked up by Vicente, taken down by Santi Munez.คราวนี้วาเลนเซียได้โต้กลับเร็ว บิเซนเต้พาบอลขึ้นไป มูเนซเสียบเขาล้มลงไป Goal II: Living the Dream (2007)
Well, it's just that in our church, people don't talk back to the minister.ก็มันเป็นแบบนั้นในโบสถ์ของเรา ผู้คนไม่พูดโต้กลับนักเทศน์ Sunday (2008)
I'll give you some guys to watch your back in case they retaliate, but we've got to let this shit calm down before we make our next move.ฉันจะให้ลูกน้องกับนายสักคนเพื่อเฝ้าระวังให้นาย ถ้าเกิดพวกมันโต้กลับ แต่พวกเราต้องปล่อยให้เรื่องแก้แค้นห่านี้ เงียบลงก่อนที่เราจะลงมือในครั้งต่อไป Seeds (2008)
We're gonna find out how to stop hiding and start fighting back.เราจะช่วยกันหาหนทางที่จะเลิกซ่อนตัวและเริ่มตอบโต้กลับ Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
How do we fight back?เราจะโต้กลับยังไง Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
I suggest we counterattack with tanks.ข้าแนะนำว่าเราควรโต้กลับด้วยรถถัง The Gungan General (2009)
We will meet resistance, which we must counter quickly.เราจะถูกสกัด, นั่นคือเราต้องโต้กลับอย่างเร็ว Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
We die... if we don't start fighting back.เราตาย... ถ้าเราไม่เริ่มตอบโต้กลับ Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top