ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

เวียนหัว

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เวียนหัว-, *เวียนหัว*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เวียนหัว(v) feel dizzy, See also: feel giddy, Syn. มึนหัว, วิงเวียน, Example: ฉันรู้สึกเวียนหัวจนอยากจะอาเจียน เมื่อได้กลิ่นน้ำหอมแบบนี้นานๆ, Thai Definition: รู้สึกใจคอหวิวๆ และดูอะไรหมุนไปหมด

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เวียนหัวก. รู้สึกมึนหัว ตาลาย ใจหวิว มองเห็นอะไรหมุนไปหมด, โดยปริยายหมายถึงอาการที่ทำให้รู้สึกงง สับสน วุ่นวาย รำคาญ เป็นต้น จนทำอะไรไม่ถูกหรือจับต้นชนปลายไม่ติด เช่น งานยุ่งเสียจนเวียนหัว ลายมือยุ่ง อ่านแล้วเวียนหัว.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เวียนหัว[wīenhūa] (v) EN: feel dizzy ; feel giddy  FR: avoir la tête qui tourne

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
giddy(adj) น่าวิงเวียน, See also: เวียนหัว, มึนงง, ซึ่งรู้สึกหัวหมุน, Syn. dizzy, unsteady, Ant. steady

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chinese puzzlen. สิ่งที่สลับซับซ้อน, ปัญหาที่ยุ่งยาก, ปัญหาที่น่าเวียนหัว
giddy(กิด'ดี) adj. น่าเวียนหัว, เหลาะแหละ, สะเพร่า, เลินเล่อ. vt., vi. ทำให้น่าเวียนหัว., See also: giddily adv. giddiness n., Syn. light
glaiket(เกล'คิท) adj. โง่, ไร้สาระไม่แน่นอน, น่าเวียนหัว
glaikit(เกล'คิท) adj. โง่, ไร้สาระไม่แน่นอน, น่าเวียนหัว
hairbrained(แฮร์'เบรนดฺ) adj. สะเพร่า, ไม่แน่นอน, น่าเวียนหัว

English-Thai: Nontri Dictionary
giddiness(n) ความเวียนหัว, ความวิงเวียน, ความมึนงง, ความเคลิบเคลิ้ม
giddy(adj) น่าวิงเวียน, น่ามึน, น่างง, น่าเวียนหัว
swirl(vi) หมุนรอบ, วน, วนเวียน, เวียนหัว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you have five seconds when you're not dizzy with the smell of her pussy, ask yourself:ถ้าคุณมีเวลาซัก 5 วินาที ตอนที่คุณไม่เวียนหัว... ...ไปกับกลิ่นสวาทของเธอ ถามตัวเองว่า : Basic Instinct (1992)
I'm getting dizzy.ฉันกำลังจะเวียนหัว The Lawnmower Man (1992)
Oh, brother, you're somethin' You put me in a spinโถพี่ชายนายช่างเป็นอะไรที่... นายพาฉันมาเจอเรื่องน่าเวียนหัว The Nightmare Before Christmas (1993)
Hey, big guy, how they swinging'?ไง พ่อเบิ้ม เวียนหัวรึไง Junior (1994)
Knock, knock. How are we today? Any nausea?ก๊อกๆเป็นไงบ้างคะวันนี้ มีเวียนหัวมั้ย The One with the Sonogram at the End (1994)
Can't you stay put? I'm getting dizzy.อยู่กับที่ได้มั้ย ผมชักเวียนหัวแล้วนะ The Little Prince (1974)
I... feel... awfully... dizzy!ผม... รู้สึก... เวียนหัว... Return to Oz (1985)
I'm sorry. He's ill. A little nausea.เสียใจด้วยค่ะ เขาป่วย เวียนหัวนิดหน่อย มันเป็นเรื่องปรกติก่อนภาระกิจเริ่ม Gattaca (1997)
- Sick. Nauseous.- เวียนหัว คลื่นไส้ As Good as It Gets (1997)
You shall see. Vienna is an infuriating city.เธอจะได้เห็นว่า เวียนนา เป็นเมืองที่น่าเวียนหัว The Red Violin (1998)
Infuriating, but magnificent.น่าเวียนหัว แต่ก็งดงาม The Red Violin (1998)
You know, the retard twins: Little puking girl with boy in a dress.คนนึงชอบเวียนหัว อีกคนผู้ชายนะยะ Woman on Top (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top