Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เลียบ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เลียบ-, *เลียบ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เลียบ(v) skirt, See also: go around, walk along the edge of, follow the edge of, Syn. เลาะ, Example: พอพลบค่ำแล้วคุณแม่ก็พาฉันเลียบไปตามป่าละเมาะริมทุ่ง, Thai Definition: ไปตามริม, ไปตามขอบ, เดินเลาะ
เลียบ(n) species of a tree, See also: Ficus insectica, Syn. ต้นเลียบ, Example: เด็กๆ สมัยนี้ไม่ค่อยรู้จักต้นเลียบกันแล้ว, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อพรรณไม้ต้น คล้ายต้นกร่าง มักขึ้นตามต้นไม้อื่น
เลียบค่าย(v) patrol round the barracks, See also: inspect a camp, Syn. ตรวจค่าย, Thai Definition: ตรวจดูความเรียบร้อยของกองทัพ
เลียบเคียง(v) approach, See also: make an overture, be circumspect, Syn. หยั่งเสียง, หยั่งเชิง, เลียบๆ เคียงๆ, Example: เขามาเลียบเคียงถามสถานะทางการเงินของผม คงอยากจะขอยืมเงิน, Thai Definition: หาทางใช้คำพูดหรือแสดงอาการกรายเข้าไปใกล้ๆ เพื่อหยั่งใจเขาดู
เลียบเมือง(v) go in procession around the city, See also: skirt a city, follow a city wall, Thai Definition: เสด็จพระราชดำเนินประทักษิณรอบพระนครภายหลังบรมราชาภิเษกแล้ว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เลียบ[līep] (n) EN: ?  FR: ?
เลียบ[līep] (v) EN: walk along the edge of ; follow the edge of ; hug ; skirt ; go around  FR: longer ; suivre le bord ; serrer ; contourner
เลียบค่าย[līepkhāi] (v) EN: patrol round the barracks ; inspect a camp
เลียบเคียง[līepkhīeng] (v) EN: approach ; make an overture ; be circumspect
เลียบเมือง[līepmeūang] (v) EN: go in procession around the city ; skirt a city ; follow a city wall

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เลียบน. ชื่อไม้ต้นประเภทไทรพัน ชนิด Ficus superba (Miq.) Miq. var. japonica Miq. ในวงศ์ Moraceae คล้ายต้นกร่าง ใบและผลอ่อนกินได้.
เลียบก. ไปตามริม, ไปตามขอบ, เช่น เรือแล่นเลียบชายฝั่ง เดินเลียบริมคลอง.
เลียบค่ายก. ตรวจดูความเรียบร้อยของค่ายทหารที่ยกไปตั้ง, ยกกองทัพไปรอบ ๆ ที่ตั้งของข้าศึกเพื่อดูกำลัง.
เลียบพระนครก. เสด็จพระราชดำเนินรอบพระนครภายหลังบรมราชาภิเษกแล้ว, เลียบเมือง ก็ว่า.
เลียบเคียง, เลียบ ๆ เคียง ๆก. หาทางใช้คำพูดหรือแสดงอาการกรายเข้าไปใกล้ ๆ เพื่อหยั่งเชิงเขาดู เช่น เลียบ ๆ เคียง ๆ เพื่อจะขอยืมเงิน.
เลียบเมืองก. เสด็จพระราชดำเนินรอบพระนครภายหลังบรมราชาภิเษกแล้ว, เลียบพระนคร ก็ว่า.
และเลียมเลียบเคียงเข้าไปทีละน้อย เช่น เด็กและเลียมเข้ามาขอขนมกิน.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
inshore(adj) เลียบฝั่ง, See also: ซึ่งเข้าหาฝั่ง, Ant. offshore

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hug(ฮัก) vt. กอด, รัด, ชอบ, ยึดมันใน, เลียบ, ฝั่ง. vi. ใกล้ชิด, ยึดติด. -n. การกอด การรัด, See also: huggable adj. hugger n. gingly adv., Syn. press, embrace
trim(ทริม) vt. เล็ม, ขริบ, ตัดแต่ง, ทำให้เสมอกัน, ตีสองหน้า, เลียบฝั่ง, ประดับ, ดุ, ด่า, ตี, เฆี่ยน, ทำให้แพ้. vi. เดินสายกลาง, ทำให้เรือทรงตัว, ปรับใบเรือ, ปรับนโยบาย. n. การเล็ม, การขริบ, การปรับ, การทรงตัวของเรือ, อุปกรณ์, เครื่องแต่งตัว (หรูหรา) , ของกระจุกกระจิก

English-Thai: Nontri Dictionary
coast(vt) แล่นเลียบฝั่ง, แล่นตามชายฝั่ง
onshore(adv) บนฝั่ง, บนบก, ใกล้ฝั่ง, เลียบฝั่ง
sidle(vi) เลียบ, หันด้านข้าง, เดินเอียง, เอียงข้าง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Follow the shoreline.เลียบไปตามหาดทราย Beneath the Planet of the Apes (1970)
Don't worry. We've got plenty of track. We'll just coast to a stop.อย่ากังวล เราอยู่บนรางยาว รอมันแล่นเลียบไปจนหยุด Anastasia (1997)
You wanna die? Imitate her!เธอต้องการตายรึไง / เลียบแบบเธอ 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
And then when Julia told me...และเมื่อจูเลียบอกฉัน... Mission: Impossible III (2006)
Well, she had an appointment with this new obstetrician over on river street, but she should be here by now.คือ เธอมีนัดกับหมอสูติ คนใหม่นะแถวๆเลียบแม่น้ำ แต่เธอน่าจะมาถึงแล้ว The Game (2007)
If it's not there... you can follow the shoreline till I find you.ถาเรือไมอยู ใหเดินเลียบฝัง จนกวาผมจะไปหา Rambo (2008)
It's a lot faster.ผมว่าเราไปตามทางเลียบทางด่วนเวสต์ไซด์ New York, I Love You (2008)
along the river would be their fastest route.น่าจะเดินเลียบแม่นำไป เป็นทางที่เร็วที่สุด 24: Redemption (2008)
Dock the boat up on the right.เลียบเข้าทางซ้ายที Bangkok Dangerous (2008)
Dock the boat on the left.เลียบเรือเข้าทางซ้าย Bangkok Dangerous (2008)
Stick to the shore... Pass the... monument, the church is on the left.เลียบฝั่งไป ผ่าน \ อนุสาวรีย์ โบสถ์ อยู่ทางซ้าย Made of Honor (2008)
On all coastal roads-ตลอดแนวถนนเลียบหาดนี่ Hell or High Water (2008)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
川沿い[かわぞい] (n) เลียบแม่น้ำ

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
川沿い[かわぞい] (n) เลียบแม่น้ำ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top