อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

เลาะ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เลาะ-, *เลาะ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เลาะก. ชิดแนว เช่น พายเรือเลาะตลิ่ง เดินเลาะรั้ว
เลาะลิด เช่น เลาะตาไม้
เลาะทำให้ด้ายเป็นต้นที่เย็บหลุด เช่น เลาะตะเข็บ เลาะผ้า.
เลาะลัดก. หลีกเลี่ยงเพื่อไปให้เร็วขึ้นหรือเพื่อไม่ให้เผชิญกับสิ่งกีดขวาง เช่น เดินเลาะลัดไปตามตลิ่ง เดินทางเลาะลัดหลบข้าศึก, ลัดเลาะ ก็ว่า.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เลาะ[lǿ] (v) EN: skirt ; go along the edge (of)  FR: longer ; suivre le bord ; contourner
เลาะ[lǿ] (v) EN: rip out  FR: découdre

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
enucleateเลาะออกทั้งก้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

English-Thai: Longdo Dictionary
doomscrolling(vi, slang) อาการนั่งไถหน้าจอโทรศัพท์เพื่อดูเนื้อหา social เช่น คลิปวิดิโอสั้น (เช่น TikTok, IG Reel) ไปเรื่อยๆ เป็นระยะเวลานานๆ ทั้งๆ ที่ไม่ได้มีเป้าหมายจะค้นหาข้อมูลหรือภารกิจที่จำเป็นอะไรใดๆ, บ่อยครั้งจะเป็นการติดตามข่าวสารในเชิงลบ ดราม่า คนทะเลาะกัน หรือ เรื่องไม่ดีอื่นๆ

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pick away(phrv) เลาะออก, See also: ลอกออก, เลือกออก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
affray(อะเฟร') n. การทะเลาะวิวาท, การต่อสู้ของคนในสาธารณะ. -vt. ทำให้กลัว. -affrayer n., Syn. battle, fight, fracas, Ant. peace
altercate(ออล' เทอะเคท) vi. ทะเลาะกัน, วิวาทกัน. -altercator n. (dispute)
bantam(แบน'เทิม) n. ไก่ขนาดเล็ก, คนรูปร่างเล็กที่ชอบทะเลาะวิวาท adj. เล็ก (diminutive)
bellicose(เบล'ลิโคส) adj. ชอบต่อสู้, ชอบทะเลาะ, See also: bellicosity n. ความชอบต่อสู้, ความชอบทะเลาะ, Syn. belligerent, Ant. pacific
bicker(บิค'เคอะ) { bickered, bickering, bickers } vt., n. (การ) ทะเลาะวิวาท, โต้เถียง, เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว, สั่น, ระยิบระยับ, See also: bicker n. ดูbicker
bickering(บิค'เคอริง) n. การทะเลาะวิวาท
bone(โบน) { boned, boning, bones } n. กระดูก vt. เอากระดูกออก vi. มุ่งเรียนอย่างหนัก -Phr. (bone of connection เรื่องที่ทะเลาะกัน)
brabblevt., n. (การ) ทะเลาะ, ทะเลาะวิวาท
brawl(บรอล) { brawled, brawling, brawls } vt., n. (การ) ทะเลาะวิวาทอย่างเสียงดัง, การเอะอะโวยวาย, See also: brawler n. ดูbrawl
broil(บลอล) { broiled, broiling, broils } vt., vi., n. (การ) ย่าง, ปิ้ง, เผา, ทำให้ร้อนจัด, เร่าร้อน, โกรธ, ทะเลาะวิวาท, Syn. cook, heat, bake, burn

English-Thai: Nontri Dictionary
affray(n) การทะเลาะวิวาท, การต่อสู้
altercate(vi) ทะเลาะกัน, วิวาทกัน, เป็นปากเสียงกัน
altercation(n) การวิวาท, การทะเลาะ
bellicose(adj) ชอบรบกัน, ชอบต่อสู้, ชอบทะเลาะ
bicker(n) การทะเลาะวิวาท, การโต้เถียง
bicker(vi) ทะเลาะวิวาท, โต้เถียง
brawl(n) การทะเลาะกัน, การมีปากเสียง, การวิวาท
brawl(vt) ทะเลาะกัน, วิวาท, เป็นปากเสียง, ด่ากัน
broil(n) การทะเลาะวิวาท, การทะเลาะเบาะแว้ง
cantankerous(adj) พาล, เอาใจยาก, ดื้อดึง, ฉุนเฉียว, ชวนทะเลาะ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They'd fight about that and then have sex and everything would be all right again.พวกเขาทะเลาะกันเรื่องนั้น และพวกเขาก็มีเซ็กซ์... ...และทุกอย่างก็จะ ดีในที่สุด Basic Instinct (1992)
My father is gravely ill after fighting to come here because you begged me to.ท่านพ่อป่วยหนักเลย หลังจากเราทะเลาะกัน ฉันอยากมาที่นี้ เพราะว่าเธอขอร้องฉัน Wuthering Heights (1992)
It's raining because my wipers are all fucked up.เค้าเก่งมากเรื่องแก้ไขสถานการณ์ฉุกเฉินและก้อฉอเลาะ Hero (1992)
Do you have fights in your game?แล้วเล่นทะเลาะกันไหม? The Cement Garden (1993)
You don't see the Swiss team fighting', do you?นายเห็นทีมสวิสทะเลาะวิวาทมั้ย? Cool Runnings (1993)
Can you believe they're still arguing?เหลือเชื่อเลย ยังทะเลาะกันอยู่เลยเหรอเนี่ย The Joy Luck Club (1993)
That's what you want? You want us to argue?+ คุณอยากให้เราทะเลาะกันงั้นเหรอ The Joy Luck Club (1993)
Since we were babies and kids fighting over dolls.ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็ก แล้วก็ทะเลาะกันแย่งตุ๊กตา The Joy Luck Club (1993)
What are they fighting over? -Food, Iมันทะเลาะอะไรกันอีก Rapa Nui (1994)
It runs in the family.ครอบครัวทะเลาะกันน่ะ Wild Reeds (1994)
SIZEMORE: Hey, no roughhousing in my ER.นี่ อย่าทะเลาะกันในห้องนี่นะ The One with George Stephanopoulos (1994)
They heard an argument. Then they heard the father hit the boy twice.พวกเขาได้ยินเสียงทะเลาะกัน แล้วพวกเขาก็ได้ยินเสียงพ่อตีเด็กเป็นครั้งที่สอง 12 Angry Men (1957)

German-Thai: Longdo Dictionary
Streit(n) |der, nur Sing.| การทะเลาะเบาะแว้ง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top