ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

เยื้อ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เยื้อ-, *เยื้อ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เยื้องย่าง(v) sail, See also: strut, swagger, walk slowly with an air, Syn. ย่างเยื้อ, เยื้องกราย, กรุยกราย, ยุรยาตร, Example: ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เยื่อน. สิ่งที่เป็นแผ่นบางอยู่ตามผิวหรือภายในของร่างกายบางส่วนหรือของสิ่งต่าง ๆ เช่น เยื่อในกระดูก เยื่อหัวหอม เยื่อไม้ไผ่.
เยื้อก. ยาวนาน, ไม่ใคร่จะจบสิ้น, มักใช้ว่า ยืดเยื้อ.
เยื่องว. เยี่ยง, เยี่ยงอย่าง.
เยื้อก. เอี้ยว, ย้ายไป, เดินอย่างไว้ท่าทาง, เช่น เดินเยื้องตัวแล้วซัดแขนอย่างละครรำ.
เยื้อว. เฉียงจากจุดตรงข้ามเล็กน้อย เช่น ประตูวิมานเทเวศร์อยู่เยื้องกับประตูเข้ามหาวิทยาลัยศิลปากร วิทยาเขตวังท่าพระ.
เยื้องกรายก. เดินอย่างมีท่างาม เช่น นางแบบเยื้องกรายมาทีละคน ๆ
เยื้องกรายเดินก้าวเฉียงและกางแขนเพื่อดูท่าทีของคู่ต่อสู้อย่างการเยื้องกรายในการตีกระบี่กระบอง (ใช้แก่ศิลปะการต่อสู้).
เยื้องพรายกฐินน. ชื่อท่ารำแบบหนึ่ง โดยมือข้างหนึ่งตั้งวงสูง แขนตึง ระดับไหล่ มืออีกข้างหนึ่งหงายจีบระดับชายพก เอียงศีรษะข้างเดียวกับมือที่ตั้งวง.
เยื้องยักก. เลี่ยงไป, ไม่ตรงไปตรงมา, ดัดแปลง, ยักเยื้อง ก็ว่า.
เยื้องย่างก. เดินอย่างมีลีลา, เดินอย่างมีท่างาม, ใช้ในความประชดก็มี, ย่างเยื้อง ก็ว่า.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เยื่อ[yeūa] (n) EN: membrane ; tissue ; fiber ; marrow ; lining ; pellicle ; film  FR: membrane [ f ] ; tissu [ m ] ; fibre [ f ] ; filament [ m ] ; moelle [ f ] ; pellicule [ f ]
เยื้อ[yeūa] (x) EN: enduring ; lasting ; protracted
เยื่อกระดาษ[yeūa kradāt] (n, exp) EN: paper pulp  FR: pâte à papier [ f ]
เยื้อ[yeūang] (v) EN: turn around ; turn round ; be some distance across
เยื้อ[yeūang] (adj) EN: at an angle ; oblique ; stagged ; diverted ; slanting ; inclined  FR: oblique ; en diagonale
เยื้องกราย[yeūangkrāi] (v) EN: sail
เยื้องยัก[yeūangyak] (v) EN: divert  FR: détourner
เยื้องย่าง[yeūangyāng] (v) EN: sail ; strut ; swagger ; walk slowly with an air
เยื้องไปทางขวา[yeūang pai thāng khwā] (xp) EN: slanting to the right
เยื้องไปทางซ้าย[yeūang pai thāng sāi] (xp) EN: slanting to the left

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
eccentric; excentricเยื้องศูนย์กลาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
eccentricเยื้องศูนย์กลาง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
excentric; eccentricเยื้องศูนย์กลาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Meningitis, Mixedเยื้อหุ้มสมองอักเสบจากเชื้อหลายชนิด [การแพทย์]

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chorion(โค'รีออน) n. เยื้อหุ้มทารก (ตัวอ่อน), See also: chorionic adj. ดูchorion chorial adj. ดูchorion
choroid(คอ'รอยด์) n. เยื้อหุ้มลูกตาที่อยู่ระหว่างชั้นเรตินากับชั้นสเคลอรา
hang(แฮง) { hungซhanged, hanging, hangs } vt. แขวน, ห้อย, เกาะ, เหนี่ยว, ยึด, ติด, แขวนคอ vi. แขวน, ห้อย, ยืดเยื้อ, แกว่ง, ลังเล, สองจิตสองใจ, ค้าง, เกาะ, ยังคง. -Phr. (hang around (about) อ้อยอิง, เถลไถล) n. ท่าแขวน, Syn. depend, suspend
oblique(อะบลีค') adj. เอียง, ลาด, เป็นมุมเอียง, เฉ, เยื้อง, ถาก, ทแยง, ไม่ตรงไปตรงมา, อ้อม.
running(รัน'นิง) n. การวิ่ง, การวิ่งแข่ง, การวิ่งเต้น, การควบคุม, การจัดการ, การเคลื่อนที่, การไหล, ความต่อเนื่องกัน, การเดินเครื่อง adj. วิ่ง, วิ่งแข่ง, เป็นของเหลว, ซึ่งไหล, ปัจจุบัน, เร็ว ๆ นี้, แพร่หลาย, มีอยู่ทั่วไป, ซึ่งต่อเนื่องกัน, ยืดเยื้อ, ระหว่างการวิ่ง, มีหนองไหล, มีของเ
spin(สพิน) { spun, spun, spinning, spins } vt., vi., n. (การ) ปั่น, กรอ, ฟั่น, ทอ (ไหม) , พ่น (ไหม) , ม้วน, ทำให้หมุน, ควง, แทง (บิลเลียด) , เรียบเรียง, เล่า, สาธยาย, เหวี่ยงออก, ขว้างออก, ยืดเยื้อ, หมุน, เคลื่อนตัวอย่างรวดเร็ว, วิงเวียนศรีษะ, พลิก, Syn. rotate, whi

English-Thai: Nontri Dictionary
continue(vi) ยืดเยื้อ, สืบเนื่อง, ต่อไป, ติดต่อ
continuity(n) ความสืบเนื่อง, ความยืดเยื้อ, ความต่อเนื่อง
drag(vi) ยืดเยื้อ, เชื่องช้า, ไปช้าๆ, เรื่อยเฉื่อย
last(vt) ทนอยู่ได้, คงทน, ยืดเยื้อ, ถาวร, มีอายุต่อไป
lasting(adj) ทนทาน, คงทน, ถาวร, ยืดเยื้อ, ยืดยาด
protract(vt) กางออกไป, ยืดเยื้อ, ขยายออก
skew(vi) เอียง, เฉ, ลาด, เยื้อง, เบน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Was I sitting on the first base side?- ผมนั่งอยู่เยื้องไปทางขวารึเปล่า - ใช่ Field of Dreams (1989)
He called it the Terror Stone for he had never had the courage or rather the mad imprudence to crawl into the gap.เขาเรียกมันว่าหินผาอันน่าหวาดผวา เพียงเพราะเขาไม่กล้าที่จะเข้าไปใกล้ หรือแม้แต่สัตว์ดุร้ายน่ากลัว ก็ยังไม่กล้าเยื้องย่างเข้าไป Pola X (1999)
Right ascension, 03 hours, 43 minutes.เยื้องไปทางขวา 3 นาฬิกา 43 นาที Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
It is just before 1 0 on spivey point.เวลาเยื้องย่างสู่ 4 ทุ่มทีละน้อย The Fog (2005)
You long to do what you want to do because you want it.คุณยืดเยื้อมาแสวงหาสิ่งที่อยาก เพราะคุณต้องการมัน Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
-This can't go any farther. -It won't, Sister.เรื่องนี้มันจะยืดเยื้อไปกว่านี้ไม่ได้ มันจะไม่ แม่ชี Silent Hill (2006)
"Passion." Got more than one syllable, too much talkin'."หลงไหล" มีมากกว่า 1 พยางค์ ยืดเยื้อเำกินไป ไม่แมนเลย Pilot (2005)
You couldn't make this stuff up.คุณต้องไม่ปล่อยให้เรื่องนี้ยืดเยื้อ The Bourne Ultimatum (2007)
Protecting the environment is long-term commitment, เป็นธรรมดา ธุรกิจประเภทนี้มันเป็นธุรกิจที่ยืดเยื้อ Transporter 3 (2008)
How do you think this thing'll play out?นายคิดว่าเรื่องนี้จะยืดเยื้อไหม Patch Over (2008)
subdural hematoma.เลือดคั่งใต้เยื้อหุ้มสมอง Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
People are dying. We can't delay any longer.ผู้คนกำลังล้มตาย เราจะปล่ลยให้ยืดเยื้อต่อไปไม่ได้ The Mark of Nimueh (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top