อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

เยิ้ม

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เยิ้ม-, *เยิ้ม*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เยิ้มก. ซึมออกมาแทบหยด เช่น นํ้าเกลือเยิ้ม น้ำเหลืองเยิ้ม, ชุ่มมากแทบหยด เช่น ใส่นํ้ามันจนเยิ้ม, (โดยมากใช้แก่นํ้าหรือของเหลวที่มีลักษณะเหนียวเหนอะหนะ)
เยิ้มโดยปริยายหมายถึงลักษณะที่เห็นคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น นัยน์ตาเยิ้ม.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เยิ้ม[yoēm] (v) EN: ooze ; seep ; exude ; be sticky ; be wet ; be brimful ; moist  FR: suinter ; perler ; exsuder

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
oily(adj) ู่เป็นมัน, See also: เยิ้มไปด้วยน้ำมัน, Syn. greasy, fatty

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
oiliness(ออย'ลิเนส) n. การทาด้วยน้ำมัน, การมีน้ำมันเจือปน, ลักษณะที่เป็นน้ำมัน, ความเยิ้มไปด้วยน้ำมัน, การเอาอกเอาใจ, การประจบ, ความราบรื่น, ความกลมกล่อม
ooze(อูซ) vi., n. (การ) ไหลซึม, ซึมออก, เยิ้ม, รั่ว, สิ่งที่ซึมออกมา, Syn. seep, leak

English-Thai: Nontri Dictionary
filmy(adj) มีเยื่อบาง, คลุมด้วยฟิล์ม, เกี่ยวกับภาพยนตร์, เยิ้ม, อย่างเลือนๆ
ooze(n) การซึมออก, การล้น, การรั่ว, การเยิ้ม
ooze(vi) รั่วออก, ซึมออก, ไหลออก, เยิ้ม
seep(vi) รั่ว, ซึม, ไหลออก, เยิ้มออก, แพร่ออก
weep(vt) ร้องไห้, รั่ว, เยิ้ม, ไหล

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Damn germaphobes.จานนี่มันเยิ้มเลย No Regret (2006)
He has a huge pot belly, and his face is really oily... and his eyes look like a criminal's and they're really gross.เขามีพุงป่อง แล้วหน้าก็มันเยิ้ม... ตาก็เหมือนฆาตกร ดูเหมือนคนโรคจิตเอามากๆ Lovely Complex (2007)
So oily, it's served with a doily, have one?มันเยิ้มเชียว ต้องเสริฟกับผ้ากันเปื้อน ชิมสิ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Because he looks at you like my brother looks at his girlfriend.เพราะเขามองคุณครู ตาหวานเยิ้มซะขนาดนั้น Next (2007)
You should see her. She's so beautiful, this woman.นายน่าจะเห็น เธอสวยหยาดเยิ้มเกินบรรยาย Cassandra's Dream (2007)
There's more rags. Come on.มันไหลเยิ้มแล้ว เร็วเข้า To Love Is to Bury (2008)
It literally weeps from the skin.แท้จริงแล้วมันไหลเยิ้มมาจากผิวหนัง Won't Get Fueled Again (2008)
You beautiful face, this will be a perfect moment.สวยหยาดเยิ้ม, ตอนนี้ทุกอย่างคงเพอเฟกต์. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Do you like succulent chicken oozing with bacon and ranch dressing?นายชอบไก่หวาน ๆ ที่มีน้ำมันเยิ้มๆ กับเบค่อนและน้ำสลัดรึป่าว? Chuck Versus the Third Dimension (2009)
Georgina, please. Nobody wants greasy pizza and Vanessa's home movies when there's a sushi and sake party right in the other room.ขอทีเถอะจอร์เจียน่า ไม่มีใครอยากกินพิซซ่ามันเยิ้มกับhome movieของวาเนสซ่าหรอก The Freshmen (2009)
So stop your little bromance bitch act.งั้นหยุดทำตาหวาน เยิ้มอ่อยกันเสียที The Turning Point (2009)
And I was afraid, with the ooze and the feversและฉันก็กลัว พวกน้ำหนองไหลเยิ้ม หรือาการเจ็บป่วย I Like You So Much Better When You're Naked (2010)

German-Thai: Longdo Dictionary
fettig(adj) เป็นมันเยิ้ม

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top