ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เพรียก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เพรียก-, *เพรียก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เพรียก(v) call out, See also: cry, shout, Syn. เรียก, เรียกหา, เพรียกหา, Example: ฉันได้ยินทะเลเพรียกหามาตามสายลม, Thai Definition: ร้องเรียกด้วยเสียงเซ็งแซ่
เพรียกพร้อง(v) call out, See also: chirp, cry, shout, Thai Definition: ร้องเซ็งแซ่

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เพรียก(เพฺรียก) ว. อาการที่ร้องมาก ๆ อย่างนกร้อง.
เพรียกพร้อง(-พฺร้อง) ก. ร้องเซ็งแซ่ (ใช้แก่นกเป็นต้น).

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
sigh(ไซ) vi., vt., n. (การ) ถอนหายใจ, ถอนใจ, ใฝ่ฝัน, ละ-ห้อยหา, เพรียกร้อง, เสียงถอนหายใจ, See also: sigher n., Syn. murmur
sighingly(ไซ'อิงลี) adv. อย่างละห้อยหา, อย่างถอนหายใจ, อย่างเพรียกร้องหา
song(ซอง) n. เพลง, ดนตรีขับร้อง, สิ่งที่ร้อง, เสียงเพรียกร้องของนก แมลงหรืออื่น ๆ
songbirdn. นกที่เพรียกร้อง
warble(วอร์'เบิล) vi. vt., n. (การ) ร้องเสียงรัว, เพรียกร้อง, เปล่งเสียงดนตรี, เพลงรัว, Syn. chirp
whistle(วิส'เซิล) vi. ผิวปาก, เป่านกหวีด, เปิดหวูด, เป่าหวูด, เป่าแตร, เพรียกร้อง, เคลื่อนที่รวดเร็วจนเกิดเสียงดังหวือ vt. ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว, n. อุปกรณ์ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว (นกหวีด, หวูดรถ, ท่อเป่าเป็นต้น) เสียงดังกล่าว, blow the whistle หยุดยั้ง, ทรยศ, เปิดเผย
whistler(วิสทฺ'เลอะ) n. ผู้ผิวปาก, ผู้เป่านกหวีด, ผู้เปิดหวูด, สิ่งที่ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว, นกเพรียกร้อง
whistling(วิสทฺ'ลิง) n. การเป่าหวีด, การเป่าหวูด, การเปิดหวูด, การเพรียกร้องของนก, เสียงหวีด, เสียงหวูด, เสียงเพรียกร้องของนก, การเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วจนทำให้เกิดเสียงหวือ, เสียงจ๊อกแจ๊ก, เสียงหวือดังกล่าว, See also: whistlingly adv.
woodnote(วูด'โนท) n. เสียงเพรียกร้องธรรมชาติในป่า (ที่เกิดจากนกและแมลง) , เสียงดนตรีตามธรรมชาติ

English-Thai: Nontri Dictionary
warble(n) เสียงรัว, การเพรียกร้อง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wouldn't have the heart to just cut down something if it wasn't partially mine, which, of course, it was.ชั้นไม่สนหรอกว่าจะตัดต้นมะเดื่อของใคร ซึ่งจริงๆมันก็เป็นของชั้น # เสียงเพรียก # American Beauty (1999)
Have you ever been called home by the clear ringing of silver trumpets?ท่านเคยถูกเรียกกลับเมือง โดยเสียงเพรียกอันกังวาล ของแตรเงินหรือไม่ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The whispering voice, we never want to forget, in each passing memoryเสียงเพรียกแผ่วเบา ของทุกความทรงจำที่เลือนหาย Spirited Away (2001)
Hey, I can finally hear the music calling me, okay?ในที่สุดกูก็ได้ยินเสียงดนตรีร่ำร้องเพรียกหากู โอเค American Pie Presents: Band Camp (2005)
What more, what more can man require...จะมีอะไรที่ไหนอีก ที่ผู้ชายจะเพรียกหา... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
She speaks only of you, longing for forgiveness.เธอพูดถึงแต่ท่านเท่านั้น เพรียกหาการให้อภัย Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
- like she had never gone. - I heard the call.เหมือนเธอไม่เคยหายไปไหนเล้ย ฉันได้ยินเสียงเพรียกหา The Fourth Man in the Fire (2008)
Why did I hide my heart when you reached out for it.ผมซ่อนหัวใจตัวเองไว้ทำไม.. ทั้งที่คุณเพรียกหามัน.. The Breath (2009)
And the sooner, the better. I can hear the decadence calling.ยิ่งเร็วยิ่งดี ฉันได้ยินเสียงความเสื่อมเพรียกหา Sex and the City 2 (2010)
"Call of the wild," jack london?"เสียงเพรียกจากพงไพร" ของแจ็ค ลอนดอน Isobel (2010)
This is called "The Chase," by Garrett Tiara.ชื่อว่า "เพรียกหา" โดย กาเร็ต ทิอาร่า Bad Teacher (2011)
"About her smile, that I would walk a mile forรอยยิ้มของเธอ ฉันเพรียกหา Bad Teacher (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top