อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

เป็นลม

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เป็นลม-, *เป็นลม*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เป็นลม(v) faint, See also: have a stroke, dizzy, Syn. เป็นลมเป็นแล้ง, สิ้นสติ, Example: เธอเป็นลมไปทันทีเมื่อรู้ว่าเครื่องบินตก, Thai Definition: มีอาการหน้ามืดหมดสติ, ไม่รู้สึกตัว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เป็นลม[penlom] (v, exp) EN: faint ; have a stroke ; dizzy  FR: avoir une attaque ; avoir un malaise ; être pris de vertige ; défaillir ; se trouver mal ; s'évanouir ; perdre connaissance ; avoir une défaillance

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เป็นลมว. เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย.
เป็นลม, เป็นลมเป็นแล้งก. มีอาการวิงเวียนหน้ามืด บางคราวถึงกับหมดสติ.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Carotid Sinus Syndromeเป็นลมจากคาโรติดไซนัส [การแพทย์]
Faint, Simpleเป็นลมแบบทั่วไป [การแพทย์]
Faintingเป็นลม, การเป็นลม [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary
black out(vi) เป็นลม หมดสติ เช่น If your child blacks out, even for a few seconds, he should probably see a doctor.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
black out(phrv) เป็นลม, See also: สลบ, ไม่รู้สึกตัว, Syn. blacken out, pass out
blacken out(phrv) เป็นลม, See also: สลบ, ไม่รู้สึกตัว, Syn. black out
faint from(phrv) หมดสติเพราะ, See also: เป็นลมเพราะ
faint with(phrv) หมดสติเพราะ, See also: เป็นลมเพราะ
faint(vi) เป็นลม, See also: หมดสติ
swoon(vi) เป็นลม, See also: สลบ, Syn. faint, lost consciousness
swoon with(phrv) หมดสติเพราะ, See also: เป็นลมเพราะ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
apoplexy(แอพ'พะเพบคซี) n. การเป็นลมเนื่องจากเส้นโลหิตในสมองแตก, ภาวะตกโลหิตและไหลเข้าไปในเนื้อเยื่อ (โดยเฉพาะสมอง) -apoplectiform, apoplectoid adj.
conk outn. (เครืองยนต์) เสีย, สลบ, เป็นลม
faint(เฟนทฺ) { fainted, fainting, faints } adj. สลัว ๆ , เลือน ๆ , อ่อนกำลัง, เป็นลม, หน้ามืด, วิงเวียน, ขาดความกล้า,
seizure(ซี'เซอะ) n. การจับ, การจับกุม, การยึด, การยึดถือ, การฉวย การยึดครอง, อาการปัจจุบันของโรค, การเป็นลม, การเกิดอาการโรคขึ้นอย่างกะทัน หัน., Syn. seisure, grasp, grip
shock(ชอค) n. การกระทบกระแทกอย่างกะทันหัน, อาการสะเทือน, อาการสะเทือนทางใจอย่างกะทันหัน, อาการตื่นตะลึง, ความสะดุ้งตกใจ, อาการสั่นกระตุก, อาการเป็นลม, อาการแน่นิ่งไปอย่างกระทันหัน. vt. ทำให้ตะลึงงัน, ทำให้สะดุ้งตกใจ, เขย่าขวัญ, ทำให้สะเทือน, กระทบอย่างแรง, ตีอย่างแรง. vi.ตะลึงงัน, สดุ้งตกใจ
stroke(สโทรค) การตี, การทุบ, การตอก, การเคาะ, การลูบ, การคลำ, การพายเรือ, ขีดหนังสือ, อาการปัจจุบันทันด่วนของโรค, การเป็นลม, การเต้นของหัวใจ, ชีพจร, การกระพือปีก, การลากปากกา ดินสอแปรงหรือมีดแกะสลัก, ระยะพุ่ง, ระยะวิ่ง, การดำเนินการ, ความพยายาม, เหตุการณ์หรือโอกาสที่เกิดขึ้นอย่างกระทันหัน
sunstroken. โรคลมแดด/เป็นภาวะแพ้แดดจัด/ผิวหนังร้อน ชัก/เป็นลมและอาจตายได้.
swoon(สวน) vi. สลบ, เป็นลม n. การสลบ, การเป็นลม, จิตที่เคลิบเคลิ้ม., Syn. swound, faint

English-Thai: Nontri Dictionary
epileptic(adj) เป็นลมบ้าหมู, เป็นโรคลมชัก
epileptic(n) คนเป็นลมบ้าหมู
faint(adj) วิงเวียน, เป็นลม, หน้ามืด, อ่อนเปลี้ย, สลัว, เลือนๆ
faint(n) อาการเป็นลม, อาการวิงเวียน, อาการหน้ามืด, ความอ่อนแรง
faint(vi) วิงเวียน, เป็นลม, สลบ, สิ้นสติ, อ่อนกำลัง, หน้ามืด
fit(n) โรคปัจจุบัน, อาการเป็นลม
seizure(n) การฉวย, การยึด, การจับกุม, การยึดครอง, การเป็นลม
swoon(n) การสลบ, การเป็นลม, การหมดสติ
swoon(vi) สลบ, เป็นลม, หมดสติ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Excuse me if I don't faint. Think about your son.ขอโทษที่ฉันไม่ตกใจจนเป็นลม The Bodyguard (1992)
Awfully foolish of me, fainting like that.ฉันนี่ดูโง่เง่าจริง เป็นลมเเบบนั้น Rebecca (1940)
Nonsense. If you hadn't fainted like that, I'd have really lost my temper.ถ้าคุณไม่ได้เป็นลมไปซะก่อน ผมคงควบคุมอารมณ์ไม่อยู่ Rebecca (1940)
Every time she faints, in fact.ในอีกไม่กี่สัปดาห์ ที่จริง ทุกๆ ครั้งที่หล่อนเป็นลม Rebecca (1940)
No, he's not. He's in shock.-ไม่ เขาเป็นลมน่ะ Jaws (1975)
When somebody's been out of practise, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments.บางคนไม่ได้ออกกำลังมานาน, เมื่อได้เคลื่อนไหวอย่างรุนแรงทำให้เป็นลมได้ Suspiria (1977)
- I'm gonna faint.- ฉันจะเป็นลม Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Before I fainted, or after I fainted...ก่อนที่ฉันจะเป็นลมหรือหลังจากที่เป็นลม... Clue (1985)
She's going to faint.เธอกำลังจะเป็นลม Clue (1985)
He's clamping. Look at 'im. Let go of the pole.-ให้ตายสิ คุณจะเป็นลมแล้วนะ Day of the Dead (1985)
Just cool it, you guys. He just fainted.ใจเย็น เพื่อน เขาแค่เป็นลม Stand by Me (1986)
God, I never met anybody who fainted before.พระเจ้า ฉันไม่เคยเห็นคน เป็นลมมาก่อนเลย Stand by Me (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top