สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

เบรก

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เบรก-, *เบรก*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เบรก(n) brake, Syn. เครื่องห้ามล้อ, Example: รถคันข้างหน้าจอดขวางถนนทำให้ผมต้องเหยียบเบรกจนตัวโก่ง, Thai Definition: เครื่องห้ามความเร็วในการหมุนของล้อรถ, Notes: (อังกฤษ)
เบรก(v) brake, See also: stop, Syn. หยุด, Ant. ไป, Example: การขับรถบนถนนที่ลื่นทำให้เบรกยาก จึงต้องขับด้วยความระมัดระวัง, Thai Definition: ทำให้หยุดทันที, Notes: (อังกฤษ)
เบรก(v) break, Example: รัฐบาลพยายามหาวิธีการต่างๆ ที่จะเบรกการลดภาษีดังกล่าวไว้ก่อน, Thai Definition: หยุดพักการกระทำชั่วคราว, Notes: (อังกฤษ)
เบรก(v) brake, Syn. ห้ามล้อ, Example: เขาเบรกกะทันหันจนหัวฉันเกือบชนกระจกเพราะมีเด็กวิ่งตัดหน้ารถ, Thai Definition: บังคับหรือห้ามล้อให้ลดความเร็วหรือให้หยุด, Notes: (อังกฤษ)
เบรก(n) brake, Syn. เครื่องห้ามล้อ, Example: เห็นน้องบอกว่าเบรกมันไม่ค่อยดีเลยไม่กล้าขับออกถนนใหญ่, Count Unit: ชุด, Thai Definition: เครื่องห้ามล้อรถให้หยุด, Notes: (อังกฤษ)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เบรก(เบฺรก) น. เครื่องห้ามล้อ.
เบรก(เบฺรก) ก. ห้ามล้อ.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบรก[brēk] (n) EN: brake  FR: frein [ m ]
เบรก[brēk] (v) EN: brake  FR: mettre le frein
เบรกมือ[brēk meū] (n, exp) EN: hand brake  FR: frein à main [ m ]
เบรกรถ[brēk rot] (n) EN: brake  FR: frein [ m ]
เบรกลม[brēk lom] (n, exp) EN: air brake

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
brakeเบรก, ห้ามล้อ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
hydro-mechanical brakeเบรกกลไฮโดร [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
parking brakeเบรกจอด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
fixed-caliper disc brakeเบรกจานชนิดก้ามปูคงที่ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
floating-caliper disc brakeเบรกจานชนิดก้ามปูลอย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
emergency brakeเบรกฉุกเฉิน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
drum brakeเบรกดุม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
handbrakeเบรกมือ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
air brakeเบรกลม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
brake fadeเบรกลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Brakeเบรก [คำทับศัพท์ที่มักใช้ผิด]
Brakesเบรก [TU Subject Heading]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brake(n) เครื่องห้ามล้อ, See also: เบรก, สิ่งที่มีผลยับยั้งทำให้ช้า
hand brake(n) เบรกมือ (ของรถจักรยานหรือจักรยานยนต์)
anchors(sl) เบรก, See also: ห้ามล้อ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
brake(เบรค) { braked, braking, brakes } n. เครื่องห้ามล้อ, เบรก, สิ่งที่ยับยั้งหรือทำให้ช้า, เครื่องทรมาน -v. ห้ามล้อ, ทำให้ช้า, หยุด, ใส่เบรก, อดีตกาลของ break
brake bandn. แผ่นเหล็กโค้งที่รัดกับจานเบรก
brake drumn. จานเบรก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No, you're the brakeman.- ไม่ นายเป็นคนคุมเบรก Cool Runnings (1993)
- No, you're not. You're the brakeman.- ไม่ ไม่ใช่ นายเป็นคนคุมเบรก Cool Runnings (1993)
- You're not. You're the brakeman.- ไม่ใช่ นายเป็นคนคุมเบรก Cool Runnings (1993)
There it is. Hit the brakes.อยู่นั่นไง อยู่นั่นไง เหยียบเบรก! Jumanji (1995)
- Hit the brakes! - I'm hittin' 'em.เหยียบเบรก! Jumanji (1995)
- Hit the brakes!เหยียบเบรก! Jumanji (1995)
- I'm hittin' the brakes!เหยียบเบรก! Jumanji (1995)
Don't get me on the road and I find out the brake lights don't work.ไม่ได้รับฉันอยู่บนท้องถนนและฉันหาไฟเบรกไม่ทำงาน Pulp Fiction (1994)
Out, Gripweed.ออก กริปวีด เบรกมือใน How I Won the War (1967)
The brake! Pull the red handle!เบรก ดึงที่จับสีแดง Airplane! (1980)
Citizens, I mean comrades, brake it up!พลเมืองฉันหมายคว- ามว่าสหายเบรกขึ้น! Idemo dalje (1982)
Two minutes to aero-braking.สองนาทีในการเบรก อากาศ 2010: The Year We Make Contact (1984)

German-Thai: Longdo Dictionary
bremsen[เบร๊ม-เซ่น] (vi) |bremste, hat gebremst| เบรก หยุด

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top