อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เฉียบขาด

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เฉียบขาด-, *เฉียบขาด*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เฉียบขาด(adj) sharp, See also: resolute, absolute, decisive, Syn. เด็ดขาด, Example: ผมชอบนิสัยเฉียบขาดในตัวเธอ
เฉียบขาด(v) be resolute, See also: be determined, be absolute, be decisive, Syn. เด็ดขาด, Example: ประสบการณ์สอนให้เขารู้ว่าการทำงานกับคนบางกลุ่มต้องเฉียบขาดถึงจะปกครองได้
เฉียบขาด(adv) sharply, See also: resolutely, absolutely, decisively, Syn. เด็ดขาด, Ant. โลเล, ลังเล, Example: เขาเป็นผู้นำที่มีความเชื่อมั่น สามารถตัดสินใจได้เฉียบขาดถูกต้องทันท่วงที

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เฉียบขาดว. เด็ดขาด.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เฉียบขาด[chīepkhāt] (adj) EN: resolute ; determined ; absolute ; decisive  FR: strict ; rigoureux
เฉียบขาด[chīepkhāt] (adv) EN: resolutely ; decisively ; absolutely ; unequivocally ; sharply  FR: résolument ; rigoureusement

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sharp(adj) เฉียบขาด, See also: ยอดเยี่ยม, ทันสมัย, Syn. excellent, fine, Ant. out-of-date
surgical(adj) เฉียบคม, See also: เฉียบขาด, แม่นยำ, Syn. precise, accurate

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
astringent(แอสทริน'เจินทฺ) adj. หดตัว, รัดแน่น, สมาน, เฉียบขาด, เข้มงวด, รุนแรง -n. ยาฝาดสมาน, ยาสมานแผล, ยาห้ามเลือด. -astringency n., Syn. contractile, constrictive
emphatic(เอมแฟท'ทิค) adj. เกี่ยวกับการเน้น, สำคัญ, มีพลังงาน, เด่นชัด, เด็ดขาด, เฉียบขาด., See also: emphaticalness n. ดูemphatic
emphatical(เอมแฟท'ทิค) adj. เกี่ยวกับการเน้น, สำคัญ, มีพลังงาน, เด่นชัด, เด็ดขาด, เฉียบขาด., See also: emphaticalness n. ดูemphatic
empire(เอม'ไพเออ) n. อาณาจักร, จักรวรรดิ, อำนาจเด็ดขาด, การปกครองอย่างเฉียบขาด
forthright(ฟอร์ธ'ไรทฺ) adj., adv. ตรงไปตรงมา, โดยตรง, โผงผาง, เปิดเผย, เฉียบขาด, ทันที -n. ทางตรง., See also: forthrightness n. forthrightly adv.
incision(อินซิส' เชิน) n. รอยผ่า, รอยบาก, รอยตัด, รอยแหวะ, รอยเชือด, การแกะสลัก, ความหลักแหลม, ความแหลม, ความคม, ความเฉียบขาด, Syn. cut, gash, section
ironhandedadj. เข็มงวด, เฉียบขาด
precise(พรีไซซฺ') adj. แม่นยำ, แน่นอน, เที่ยงตรง, ถูกต้อง, พอดี, ชัดถ้อยชัดคำ, พิถีพิถัน, เฉียบขาด, ละเอียด., See also: precisely adv. preciseness n.
ringing(ริง'กิง) adj. ดังกังวาน, ก้อง, กังวาน, รุนแรง, เฉียบขาด, n. เสียงกระดิ่ง, เสียงกริ่ง, เสียงกังวาน
sharp(ชาร์พ) adj. คม, คมกริบ, ชัด, ชัดเจน, แจ๋ว, เฉียบแหลม, เฉียบขาด, เข้มงวด, เย็นเฉียบ, เผ็ดร้อน, ฉุน, รุนแรง, เสียดแทง, แสบแก้วหู, กะทันหัน, ฉับพลัน, แหลมคม, ว่องไว, โกง, มีเล่ห์เหลี่ยม, (เสื้อผ้า) ทันสมัย, ไม่ออกเสียง, เสียงสูงข้างเดียว vt., vi. เพิ่มระดับเสียงครึ่งเสียง adv. เสียงสูง

English-Thai: Nontri Dictionary
CLEAN-clean-cut(adj) สะอาด, หมดจด, เฉียบขาด, มั่นคง
forthright(adj) ตรงแนว, เฉียบขาด, มั่นคง, โดยตรง, ตรงไปตรงมา, โผงผาง
forthright(adv) ตรงแนว, อย่างเฉียบขาด, อย่างมั่นคง, อย่างตรงไปตรงมา, ทันที

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Precisely.เฉียบขาดมาก Squeeze (1993)
I mean, what we're doing it's fantastic.เกรียงไกรจริงๆ ไอ้ที่เขาให้เราทำเนี่ย เฉียบขาดเป็นบ้า Casualties of War (1989)
Well, I'll deal with that decisively.ข้าจะจัดการอย่างเฉียบขาด The Man in the Iron Mask (1998)
You're at the top of your game.แต่เกมของคุณยังเฉียบขาดอยู่นะ The Legend of Bagger Vance (2000)
Cut quick like my bladeเฉียบขาด ดั่ง คมอาวุธ Mulan 2: The Final War (2004)
Cut quick like my bladeเฉียบขาด ดั่ง คมอาวุธ Mulan 2: The Final War (2004)
An ultimatum that was met with swift and surgically precise justice.มันก็ต้องเจอกับ การพิพากษาที่ เฉียบขาด และรวดเร็ว. V for Vendetta (2005)
It's majestic!เฉียบขาดครับ Goal II: Living the Dream (2007)
She Likes It That Way. It Keeps Everyone Sharp.หล่อนชอบแบบนี้ มันทำให้ทุกคนเฉียบขาด The Manhattan Project (2008)
OK, sharp.ตกลงค่ะเฉียบขาดมากค่ะ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
So cutting-edge.เฉียบขาด The Ugly Truth (2009)
There's a control and precision.พวกเขาควบคุมและเฉียบขาด Hopeless (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top