Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

เฉลย

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เฉลย-, *เฉลย*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เฉลย(v) answer, See also: solve, reply, response, Syn. เฉลยปัญหา, ไขปัญหา, Example: นักวิเคราะห์คนหนึ่งพยายามเฉลย เพื่อแก้ข้อกังขาของนักอ่านข่าวพาดหัวหนังสือพิมพ์ด้วยกัน
เฉลยปัญหา(v) answer, See also: solve, reply, response, Syn. เฉลย, ไขปัญหา, Ant. ถามปัญหา, Example: เมื่อค้นพบสิ่งใดหรือเฉลยปัญหาใดได้แล้ว อย่าเพิ่งรีบลงความเห็นทึกทักเอาว่าถูกต้องแล้ว

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เฉลย(ฉะเหฺลย) ก. อธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหาต่าง ๆ ให้เข้าใจ เช่น เฉลยปัญหา เฉลยความ.
แก้ ๒เฉลย, อธิบายให้เข้าใจ, เช่น แก้ปัญหา แก้กระทู้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เฉลย[chaloēi] (v) EN: answer ; solve ; reply ; response ; give the answer to ; explain ; interpret  FR: résoudre ; apporter la réponse ; bien répondre

English-Thai: Longdo Dictionary
deuteronomy(n) หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ หนังสือเล่มที่ 5 ของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า), See also: The Old Testament

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Who proved the theorem.ใครเฉลยทฤษฎีคะ Good Will Hunting (1997)
Rather, to ascertain the identity of the mystery math magician.คงไม่ได้มาเรียนหรอก แต่อยากรู้ว่าใครเป็นคนเฉลยมากกว่า ถ้าไม่ยุ่งยากโปรดแสดงตัวมา อย่าเล่นตัวจะได้เอารางวัลไป Good Will Hunting (1997)
This can't be right.ถ้านี่ไม่ถูก คนเฉลยต้องหน้าแตกแน่ Good Will Hunting (1997)
"A fire is kindled in my anger, and shall burn into the lowest hell."Deuteronomy."เพราะมีไฟก่อขึ้นด้วยเหตุความกริ้วของเรานั้น /Nไฟก็ไหม้ลุกลามไปจนถึงก้นลึกของนรก" หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ Compulsion (2005)
You may be aware, I keep an answer key to every exam locked inside this office.คุณคงรู้ว่าผมเก็บเฉลยไว้ในห้องนี้ และล็อกกุญแจอย่างดี Chuck Versus the Alma Mater (2007)
Then how do you explain the midterm answer key being found in your fraternity room?งั้นอธิบายสิว่าทำไมถึงมีเฉลยข้อสอบ... อยู่ในห้องคุณ Chuck Versus the Alma Mater (2007)
I need to know how you broke into this office and stole the answers, Chuck. I...คุณงัดเข้ามาขโมยเฉลยในห้องผมได้ไง Chuck Versus the Alma Mater (2007)
Exactly. The student also claimed that you're selling copies.ถูก มีคนบอกว่า คุณเอาเฉลยไปซีร็อกซ์ขายด้วย Chuck Versus the Alma Mater (2007)
Maybe if we all stopped wringing our hands, we could solve this thing and let her live to have a few more nightmares.บางทีถ้าพวกเราหยุด\ บีบน้ำออกจากมือ เราอาจจะเฉลยปัญหานี้ได้ และปล่อยให้เธอมีชีวิตอยู่กับฝันร้ายนิดหน่อย Emancipation (2008)
- You know, you never told me.- คุณรู้ไม๊ คุณยังไม่ได้เฉลย WarGames: The Dead Code (2008)
I assume the armor in your situation must be very thick, just because it has to be, right?อะไรก็ได้ที่ทำให้คุณผ่านเข้าไป ไหนเฉลยให้ฟังหน่อย ผมเดาว่าสถานการณ์แบบนี้ The Girlfriend Experience (2009)
Well, since no one guessed my mystery guest, I'm going to have to tell you all.อืม ถ้าไม่มีใครทายถูก ฉันคงต้องเฉลยแล้วล่ะ Julie & Julia (2009)

German-Thai: Longdo Dictionary
Lösung(n) |die, pl. Lösungen| เฉลย, ทางแก้ปัญหา

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top