สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เขย่ง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เขย่ง-, *เขย่ง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เขย่ง(v) tiptoe, See also: toe, go on tiptoe, Example: เด็กชายเขย่งตัวขึ้นค่อยๆ ใช้สวิงตะล่อมปลามาใส่ถุง, Thai Definition: พยุงตัวให้สูงขึ้นโดยยืนด้วยปลายเท้า
เขย่งเก็งกอย(v) hop-skip-and-jump, See also: tiptoe, Syn. เขย่ง, Example: เด็กๆ เขย่งเก็งกอยไปตามช่องที่ขีดไว้, Thai Definition: กระโดดตีนเดียว เป็นการเล่นของเด็ก

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เขย่ง(ขะเหฺย่ง) ก. ยืนด้วยปลายเท้า, พยุงตัวให้สูงขึ้น.
เขย่งก้าวกระโดดน. การแข่งกรีฑาชนิดหนึ่ง ผู้แข่งขันวิ่งจากต้นทางทีละคนจนถึงเส้นเริ่มที่มีกระดานรองรับ เขย่งเท้าข้างหนึ่งพร้อมกับยันตัวขึ้นแล้วก้าวด้วยเท้าอีกข้างหนึ่ง ต่อจากนั้นจึงกระโดด ใครกระโดดได้ไกลที่สุดเป็นผู้ชนะ.
เขย่งเก็งกอยก. กระโดดตีนเดียว.
เขย่งเก็งกอยน. ชื่อการเล่นของเด็กอย่างหนึ่ง.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เขย่ง[khayeng] (v) EN: tiptoe ; toe ; go on tiptoe ; stand op tiptoe ; hop on one foot ; stand on tiptoe (in order to look over an obstacle)  FR: se dresser sur la pointe des pieds
เขย่ง[khayeng] (adv) FR: sur la pointe des pieds
เขย่งเก็งกอย[khayengkengkøi] (v) EN: hop-skip-and-jump ; tiptoe

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Chinese Rooster Fightเขย่งก้าวชนไหล่แบบจีน [การแพทย์]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tiptoe(vi) เดินด้วยปลายเท้า, See also: เขย่ง, เดินย่อง
tiptoe(adv) เขย่งเท้า, See also: ยืนบนปลายเท้า
vault(vt) กระโดดโดยเอามือยันพื้น, See also: เขย่ง, หกคะเมน, กระโดดข้าม, Syn. jump, leap, spring

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
stalk(สทอลคฺ) n. ก้านพืช, ลำต้น, ก้าน, แกน, ปล่องไฟสูง, ขาแก้วเหล้า, ลำเนื้อสัตว์ที่ไม่มีกระดูกสันหลัง vi., vt., n. (การ) ไล่ตาม, ไล่ตามสัตว์, ย่องเข้าใกล้, เดินเขย่งเท้าเข้าใกล้, ย่างลามขุม, ย่าง., Syn. axis, stem, peduncle, pedicel
tiptoe(ทิพ'โท) n. ปลายนิ้วเท้า, หัวนิ้วเท้า vi. เดินเขย่งเท้า. adj., adv. ขย่งเท้า, มีความต้องการ, ใจจดใจจ่อ, ระมัดระวัง, ลับ ๆ ล่อ ๆ , ชะเง้อ. -Phr. (on tiptoe เขย่งเท้า, ชะเง้อ, ระมัดระวัง, มีความต้องการ ใจจดใจจ่อ ลับ ๆ ล่อ)
toe(โท) n. นิ้วเท้า, ปลายเท้า, หัวแม่เท้า, ส่วนที่คล้ายหัวแม่เท้า, ปลายนอกของไม้ตีกอล์ฟ, เชิงเนิน, ส่วนปลายของรองเท้าหรือถุงเท้า vt. ทำให้มีปลายเท้า, แตะด้วยปลายเท้า, เตะด้วยปลายเท้า. vi. เดินหรือยืนเขย่งบนปลายเท้า, แตะหรือสัมผัสด้วยปลายเท้า. -Phr. (on one's toes มีพลัง ตื่นตัว กระฉับกระเฉง
vault 2(วอลทฺ) vi. กระโดด, กระโดดโดยเอามือยัน, กระโดดค้ำถ่อ, เขย่ง, หกคะเมน. vt. กระโดด, กระโดดข้าม, กระโดดค้ำถ่อ, กระโดดข้ามสิ่งกีดขวาง., See also: vaulter n., Syn. spring, leap, hurdle

English-Thai: Nontri Dictionary
tiptoe(vi) เขย่งเท้า, เดินย่อง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Tiptoe through the Meanies...เขย่งผ่าน มีนีส จุ๊ ๆ! Yellow Submarine (1968)
Well, one thing I will say, the Fire Swamp certainly does keep you on your toes.อย่างเดียวที่ข้าอยากพูดก็คือ ... กับดักไฟจะทำให้เราต้องเดินเขย่งเก็งกอยไปตลอกเลยล่ะ The Princess Bride (1987)
Then I hop, then I jump.แล้วเขย่ง แล้วกระโดด The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
- I don't tiptoe around the truth!- ฉันไม่เขย่งรอบความจริง! Showtime (2002)
I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am.ฉันมันตัวประหลาด จริงๆ ที่ต้องเขย่งไปทั่วโรงเรียน ทำตัวเป็นบาร์บี้ไร้สมอง เพื่อไม่ให้ใครเห็น ว่าฉันแตกต่างยังไง Chapter Three 'Kindred' (2007)
No, but I'm going with a skip in my step and a smile on my face.ไม่รู้ แต่ฉันจะเขย่งก้าวเดิน พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้า Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
Pull me.- เขย่งหน่อยสิ เดล Pineapple Express (2008)
They kind of squish my baby toe.มันทำให้ฉันเขย่ง Dead Like Me: Life After Death (2009)
But you can tiptoe through a minefieldแต่คุณก็สามารถเดินเขย่งผ่านสนามระเบิดไปได้ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
The lad's practically skipping.เขย่ง ก้าว กระโดดเลยต่างหาก Walk of Punishment (2013)
Are you sure you don't want to choose one of the hundreds of birds that had their wings up?ไม่สนตัวอื่น ที่เขย่งยกปีก อยู่เป็นร้อยเหรอ The Angry Birds Movie (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top