อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

อีกา

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -อีกา-, *อีกา*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อีกา(n) crow, Syn. กา, Example: ปากนกอีกาหนาเป็นสันแต่คอนข้างยาวคมเนื่องจากใช้ขบกัดหรือฉีกเนื้อสัตว์, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกชนิด Corvus macrorhynchos ในวงศ์ Corvidae ตัวดำ ร้องกาๆ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
อีกาดู กา ๑.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อีกา[īkā] (n) EN: crow  FR: corbeau [ m ] ; corneille [ f ]
อีกา[īkā] (n, exp) EN: Large-billed Crow  FR: Corbeau à gros bec [ m ] ; Corbeau corassé [ m ] ; Corneille à gros bec [ f ]
อีกาและนกกะลิงเขียด[īkā lae nok kaling kīet] (n, exp) EN: Corvidae.

Longdo Dictionary ไทย (TH) - ไทย (TH)
อีกา(n, adj) เป็นคำหยาบสำหรับด่าหญิงคนโง่แล้วชั่ว เพราะหญิงนั้นเปรียบเสมือนกากของทั้งปวง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
caw(คอ) n. เสียงร้องของอีกา vi. ร้องเสียงกา ๆ
corbie(คอร์'บี) n. อีกา, Syn. raven, corby
corvine(คอร์'ไวน) adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายอีกา
crow(โคร) { crowd/crew, crowed, crowding, crows } n. อีกา, ชะแลง, ตะขอเกี่ยวสินค้า -Phr. (a white crow ของหายาก ของล้ำค่า) vt., n. (การ) (ไก่หรือนก) ขัน, ร้องเสียงหรือออกเสียงแสดงความดีใจ, คุยโต, See also: crowingly adv.
rook(รุค) n. อีกาสีดำ, นักต้ม, ผู้หลอกลวง, (เกมหมากรุก) เรือ vt. โกง, หลอกลวง, หลอกต้ม
rookery(รุค'เคอรี) n. ฝูงอีกา, ที่ผสมพันธุ์ของอีกา, ที่นกชอบอยู่กันเป็นฝูง

English-Thai: Nontri Dictionary
croak(n) การบ่น, การทำนาย, เสียงร้องของกบหรืออีกา
croak(vi) บ่น, ทำนาย, ร้องอย่างกบหรืออีกา
crow(n) เสียงไก่ขัน, การขัน, กา, อีกา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
God bless you.เวลาที่นกน้อยเค้าร่าเริงน่ะ อีกาจะเข้าไปยุ่งได้ยังไงล่ะ Hero (1992)
His bird is a raven, Tinky. I found that inside the cave.อีกาของเขา ทิงกี้ ผมเจอขนมันในถ้ำ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
I wonder what Howl disguised himself as, surely not a crow!อยากรู้จังเลยว่าฮาล์วจะปลอมตัวเป็นอะไร คงไม่ใช่อีกาหรอก! Howl's Moving Castle (2004)
[ caws ][ อีกา ] You're Undead to Me (2009)
The "School of Crows" is considered the roughest in the nation.ว่ากันแล้ว"โรงเรียนอีกาน่ะ" คือโรงเรียนที่หนักสุดในประเทศนี้ Crows Zero (2007)
Didn't that "School of Crows" teach you anything?โรงเรียน"อีกาน่ะ" ไม่ได้สอนอะไรแกบ้างเลยรึไง? Crows Zero (2007)
I would suspect the ravens.ผมเกรงว่า น่าจะเป็นอีกา Hannibal Rising (2007)
Ravens who made a shish kebab?อีกาตัดเนื้อ ไปทำอาหารได้ด้วยเหรอ? Hannibal Rising (2007)
This is John Burwell, part-time crow exterminator.นี่ จอห์น เบอร์เวล -คนเหล็กนักไล่อีกา The Messengers (2007)
The crows were going nuts out here.-ฟูงอีกามาป่วนที่นี่ The Messengers (2007)
I might have gotten pecked to death.ผมคงโดนฝุงอีกาจิกตาย The Messengers (2007)
What's up with the crows?พวกอีกานั้นเป็นอะไรของมัน The Messengers (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top