อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

หึ่ง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หึ่ง-, *หึ่ง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หึ่ง(adv) with a whirring sound, Syn. หึ่งๆ, Example: เขาได้ยินเสียงแมลงบินหึ่งอยู่รอบๆ หู, Thai Definition: มีเสียงดังเช่นนั้น
หึ่ง(v) stink, Syn. ฉึ่ง, ดัง, Example: กระแสการยุบสภากำลังหึ่งไปทั่วเมือง
หึ่ง(adj) rotting, See also: stinking, Syn. ฉึ่ง, Example: ถังขยะใบนี้ส่งกลิ่นเหม็นหึ่ง, Thai Definition: ที่มีกลิ่นเหม็นมาก
หึ่ง(adv) with a whirring sound, Syn. หึ่ง, Example: เสียงเครื่องไฟฟ้าดังหึ่งๆ อยู่ตลอดคืน, Thai Definition: มีเสียงดังเช่นนั้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หึ่ง[heung] (adj) EN: with a whirring sound  FR: bourdonnant

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
หึ่งว. อาการที่กลิ่นกระจายไป (มักใช้ในทางไม่ดี) เช่น เหม็นหึ่ง ได้กลิ่นหึ่งมาแต่ไกล.
หึ่ง ๒, หึ่งว. เสียงดังเช่นนั้นอย่างเสียงฆ้อง เสียงผึ้งหรือแมลงภู่เป็นต้นบิน เช่น เสียงฆ้องดังหึ่ง เสียงผึ้งบินหึ่ง ๆ.

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
buzz(บัซ) { buzzed, buzzing, buzzes } n. เสียงผึ้งร้องหึ่ง, เสียงเครื่องบิน, เสียงพึมพำ, ข่าวลือ, รายงาน, เสียงกระซิบกระซาบ, เสียงโทรศัพท์ vi., vt. ทำเสียงหึ่ง, ร้องเสียงหึ่ง, กระซิบกระซาบ, โทรศัพท์, บินต่ำ
buzzer(บัซ'เซอะ) n. สิ่งที่ทำเสียงหึ่ง, คนที่พึมพำ, เครื่องไฟฟ้าที่ให้สัญญาณเรียก
drone(โดรน) n. ผึ้งตัวผู้, กาฝาก, เครื่องบินไร้คนขับที่ควบคุมด้วยวิทยุทางไกล, เสียงหึ่ง ๆ คล้ายผึ้ง, ขลุ่ยที่มีเสียงต่ำ, การพูดเสียงต่ำ, เสียงพึมพำที่น่าเบื่อ, คนที่พูดเสียงที่น่าเบื่อ v. (ทำ) เสียงหึ่ง ๆ คล้ายผึ้ง, ขลุ่ยที่มีเสียงต่ำ, การพูดเสียงต่ำ, เสียงพึมพำที่น่าเบื่อ, ค
humming(ฮัม'มิง) adj. ซึ่งทำให้เกิดเสียงหึ่ง, ยุ่งมาก, กระฉับกระเฉง, มีชีวิตชีวา., See also: hummingly adv., Syn. buzzing

English-Thai: Nontri Dictionary
buzz(n) เสียงหึ่ง, เสียงพึมพำ, เสียงกระซิบ, ข่าวลือ
hum(n) เสียงหึ่ง, เสียงคราง, เสียงฮัมเพลง
hum(vt) ทำเสียงหึ่ง, ร้องคราง, ฮัมเพลง
murmur(n) เสียงพึมพำ, เสียงหึ่ง, เสียงบ่น
whir(n) เสียงหวือ, เสียงหึ่ง, เสียงกระหึ่ม, ความโกลาหล

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(BUZZING)(หึ่ง) The Pirate Fairy (2014)
It was hot. Flies were buzzing around him.มันร้อน แมลงวันบินหึ่งๆรอบตัวพ่อ Wild Reeds (1994)
(Indistinct chatter) - Boys, are you buzzing?เด็กๆ, คุณหึ่ง? Help! (1965)
(Crash) It was you buzzing.มันคือคุณหึ่ง คุณเด็กซน Help! (1965)
That hum. You hear it too?เสียงหึ่ง ๆ นั่น Beneath the Planet of the Apes (1970)
Very bad. Ships, other planes buzzing around each other like angry hornets.เรือ, เครื่องบินลำอื่น ๆ หึ่งรอบ 2010: The Year We Make Contact (1984)
rotting his flesh... making a demon of him.หึ่งเนื้อของเขา... ... วาดภาพชั่วขณะที่เขาวิ่งทำให้ปีศาจของเขา Princess Mononoke (1997)
Those blisters are pretty nasty.แมลงวันพวกนั้นมันตอมกันหึ่งเชียว Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
She stinks of boozeแม่กลิ่นเหล้าหึ่งเลย Nobody Knows (2004)
Take a shower before you leave. You smell real bad.ก่อนไป อาบน้ำก่อนล่ะ ตัวงี้เหม็นหึ่ง Goal! The Dream Begins (2005)
That thing has wicked gas.เจ้านั่นน่ะ กลิ่นหึ่งเลย Loving Annabelle (2006)
Lundy's bees are buzzing.ผึ้งงานลันดี้ยุ่งกันหึ่ง Resistance Is Futile (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top