Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

หัวค่ำ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หัวค่ำ-, *หัวค่ำ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หัวค่ำ(n) early in the evening, Syn. ค่ำ, Example: ฝนตกหนักมาตั้งแต่หัวค่ำ, Thai Definition: เวลาแรกมืด, เวลายังไม่ดึก

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
หัวค่ำน. เวลาแรกมืด, เวลายังไม่ดึก.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หัวค่ำ[hūakham] (n) EN: early in the evening  FR: début de soirée [ m ] ; tôt dans la soirée

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
early(เออร์'ลี) adv. เช้า, แต่เช้า, แต่หัวค่ำ, เร็ว, ก่อน -adj. ยุคแรก, See also: earliness n. ดูearly, Syn. first, Ant. late

English-Thai: Nontri Dictionary
early(adv) แต่เช้าตรู่, แต่หัวค่ำ, แต่หัววัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Units are at Van Zant's house as we speak... because he got shot dead earlier tonight.ทีมเรากำลังอยู่ที่บ้านแวนแซนท์ เพราะเขาถูกยิงทิ้งเมื่อตอนหัวค่ำ Heat (1995)
"Tomorrow night. 6:00. Café Tangiers on Kinzie."พรุ่งนี้หัวค่ำ ประมาณ6โมงเย็น ที่ร้านอาหารแถวเคนซี่ Wicker Park (2004)
You know, I wouldn't put you through my evening for all the coke in Colombia.คุณก็รู้ ผมไม่พาคุณไปทรมาณที่ทำงานผม ตลอดหัวค่ำหรอกนะ Imagine Me & You (2005)
- No it is too lateอืมยังหัวค่ำอยู่ The Wicker Man (2006)
But, in the meantime- Tonight, we are having a state dinner.แต่ระหว่างนั้น ช่วงหัวค่ำเรามีงานสังสรรค์ The Last King of Scotland (2006)
It's the middle of the afternoon.เพิ่งจะหัวค่ำ Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
At this time, the police aren't releasing any details, but earlier tonight, a store clerk was murdered at this downtown location.ในตอนนี้ ตำรวจยังไม่บอกรายละเอียดอะไร แต่ช่วงหัวค่ำ เสมียณร้านขายของชำถูกฆาตกรรม ในเขตดาวน์ทาวน์ Dr. Feelgood (2007)
Generally around dark. At dark.ปกติก็ราวพลบค่ำ หัวค่ำ No Country for Old Men (2007)
No. Everybody left really early tonight.ไม่เลยครับ ทุกคนกลับไปกันตอนหัวค่ำหมดแล้ว P2 (2007)
After that, it was just a matter of time before I found someone willing to turn me.ที่หลุยเซียน่าเมื่อตอนหัวค่ำของอาทิตย์นี้ ฉันคิดว่าโลกควรจะ ได้รับรู้ความจริง Plaisir d'amour (2008)
Sober before noon, which was, believe me, ไม่เมาก่อนหัวค่ำ ไม่อยากเชื่อเลย Summer Kind of Wonderful (2008)
I've got jihadists coming and going from this place like it's happy hour at the Cat House.รู้ว่าพวกจิฮาดเข้าๆ ออกๆ ที่นั่น ยังกับตอนหัวค่ำแถวพัฒนพงศ์ Body of Lies (2008)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
黄昏[たそがれ] (n) หัวค่ำ, ย่ำค่ำ, พลบค่ำ (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ตก), Syn. 薄明かり, Ant. 黄昏

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
黄昏[たそがれ] (n) หัวค่ำ, ย่ำค่ำ, พลบค่ำ (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ตก), See also: A. 黄昏, Syn. 薄明かり

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top