ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

หมูป่า

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หมูป่า-, *หมูป่า*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หมูป่า(n) wild boar, See also: boar, Example: หมูป่าชอบทำลายต้นไม้เล็กๆ บางอย่างในป่ากว้างให้เสียหาย, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อหมูซึ่งเป็นต้นกำเนิดของหมูบ้าน รูปร่างลักษณะคล้ายหมูบ้าน แต่ปากและจมูกยาวกว่า ปลายบานใช้สำหรับดุนดิน ลำตัวมีขนหยาบสีดำ ขนแผงคอยาว กินพืชและสัตว์เล็กๆ พบในป่าทุกภาค

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
หมูป่าน. ชื่อหมูซึ่งเป็นต้นกำเนิดของหมูบ้าน รูปร่างลักษณะคล้ายหมูบ้าน แต่ปากและจมูกยื่นยาวกว่า ปลายจมูกบานใช้สำหรับดุดหาอาหาร ลำตัวเพรียวกว่ามีขนดกหยาบสีดำ ๆ ขนแผงคอยาว ตัวผู้มีเขี้ยวใหญ่ยื่นยาวพ้นปาก กินพืช ลูกเกิดใหม่ขนสีน้ำตาลอ่อน มีลายขาวเป็นทางตามยาว เรียก ลายแงไทย ในประเทศไทยเป็นชนิด Sus scrofa Linn. พบในป่าทุกภาค.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หมูป่า[mūpā] (n) EN: wild boar ; boar  FR: sanglier [ m ] ; cochon sauvage [ m ]
หมูป่า[mūpā] (n) EN: Eurasian Wild Pig

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Wild boarหมูป่า [TU Subject Heading]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
boar(n) หมูป่าตัวผู้
peccary(n) สัตว์คล้ายหมูมีสีเทาและมีแถบคอสีขาวตระกูล Tayassuidae, See also: หมูป่า, Syn. javelina
wart hog(n) หมูป่าชนิดหนึ่งอาศัยอยู่ในแอฟริกา, Syn. warthog
warthog(n) หมูป่าชนิดหนึ่งอาศัยอยู่ในแอฟริกา, Syn. wart hog

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boar(บอร์) n. หมูตัวผู้ที่ไม่ได้ตอน, หมูป่าตัวผู้
brawn(บรอน) n. กล้ามเนื้อ, กำลังกล้ามเนื้อ, นื้อสุกร, เนื้อหมูป่าเค็ม
pig(พิก) n. หมู, สุกร, หมูป่า, เนื้อหมู, คนสกปรก, คนมูมมาม, คนที่เหมือนหมู, คนรั้น, ตำรวจ, นักสืบ, หญิงที่มั่วโลกีย์, ม้าเลว, โลหะที่เอาออกมาจากเตาหลอม, กลีบผลส้ม. vi. ออกลูกหมู, อยู่กันอย่างหมู
wart hogn. หมูป่าแอฟริกา มีงาใหญ่และใบหน้ามีก้อนเนื้อ

English-Thai: Nontri Dictionary
boar(n) หมี, หมูป่า

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
babirusaหมูป่าจำพวก Babyroussa babyrussa , หมูกวาง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- She was eaten by a boar.- เธอถูกหมูป่ากินน่ะ Mannequin: On the Move (1991)
The boar-spirit came from far to the west.หมูป่าจิตวิญญาณมาจากที่ไกลไปทางทิศตะวันตก Princess Mononoke (1997)
This was deep in the boar's body.นี่คือลึกลงไปในหมูป่าได้ตรวจร่างกาย Princess Mononoke (1997)
So the boar became a demon... but lost them in the village.ดังนั้นหมูป่ากลายเป็นปีศาจ... ผมทำตามแทร็คของมัน แต่พวกเขาหายไปในหมู่บ้าน Princess Mononoke (1997)
It was in the body of the giant boar.มันอยู่ในร่างของหมูป่ายักษ์ Princess Mononoke (1997)
A huge boar-god. He ruled the forest around here.ใหญ่หมูป่าพระเจ้า เขาปกครองป่ารอบ ๆ ที่นี่ Princess Mononoke (1997)
Many people had their eye on this place. The boars got them all.หลายคนที่มีตาของพวกเขาในสถานที่แห่งนี้ หมูป่าได้พวกเขาทั้งหมด Princess Mononoke (1997)
I was thinking about that boar.ฉันคิดเกี่ยวกับหมูป่าที่ Princess Mononoke (1997)
rotted his flesh and made him a monster.มันแตกกระดูกของหมูป่ายักษ์ผุเนื้อของเขาและทำให้เขามอนสเตอร์ Princess Mononoke (1997)
You stole the boar's woods and made a monster of him.คุณขโมยได้ตรวจหมูป่า ; S ป่าและทำให้มอนสเตอร์ของเขา Princess Mononoke (1997)
That hapless boar should have cursed me instead.นั่นหมูป่าเคราะห์ร้ายควรจะมีการสาปแช่งฉันแทน Princess Mononoke (1997)
No other boar has those tusks.ไม่มีหมูป่าอื่น ๆ ที่มีงาที่ Princess Mononoke (1997)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[いのしし, inoshishi] (n) หมูป่า

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top