อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

สันดอน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -สันดอน-, *สันดอน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สันดอน(n) sand bar, Syn. หลังเต่า, สันทราย, Example: บริเวณปากแม่น้ำมีสันดอนมากมาย การเดินเรือจึงต้องระมัดระวังมากขึ้น, Count Unit: สันดอน, Thai Definition: ดินหรือกรวดทราย ซึ่งน้ำพัดเอามารวมกัน ปรากฏนูนยาวอยู่ใต้น้ำ ทำให้สูงเขินขึ้น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สันดอนน. ดินหรือกรวดทรายเป็นต้นซึ่งนํ้าพัดเอามารวมกัน ปรากฏนูนยาวอยู่ใต้นํ้า ทำให้สูงเป็นสันขึ้น, หลังเต่า ก็เรียก.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สันดอน[sandøn] (n) EN: sand bar ; bar at the mouth of a river  FR: barre de sable [ f ]

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
barสันดอน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
bay-head barสันดอนก้นอ่าว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
spitสันดอนจะงอย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
sand spitสันดอนจะงอยทราย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
baymouth spitสันดอนจะงอยปากอ่าว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
longshore barสันดอนชายฝั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
sand barสันดอนทราย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
channel-mouth barสันดอนปากน้ำ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
baymouth barสันดอนปากอ่าว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
tomboloสันดอนเชื่อมเกาะ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bars (Geomorphology)สันดอน [TU Subject Heading]
Sand barsสันดอนทราย [TU Subject Heading]
Barสันดอน, Example: หมวดทรัพยากรที่ดินและการใช้ที่ดิน หมายถึง เนินที่เกิดจากกระแสน้ำพัดพาตะกอนมาตกจมทับถม จนเกิดเป็นสันหรือพืดสัน ในบริเวณ ลำแม่น้ำ ปากแม่น้ำ หรือนอกจากชายฝั่งทะเล ซึ่งอาจเป็น สิ่งกีดขวางต่อการเดินเรือได้ <br>หมวดทรัพยากรสิ่งมีชีวิตในน้ำ หมายถึง พืดสันทรายหรือตะกอนอื่นๆ ที่กระแสน้ำพัดพามาตกทับถมสะสมไว้มาก จนเกิดเป็นสันหรือพืดยื่นขวางหรือปิดปากน้ำทางเข้าท่าเรือและปากอ่าว ซึ่งอาจจะเป็นสิ่งกีดขวางต่อการเดินเรือได้ แบ่งออกได้เป็นประเภทต่างๆ คือ สันดอนก้นอ่าว (Bay-Head Bar), สันดอนปากอ่าว (Bay-Mouth Bar), สันดอนจะงอยปากอ่าว (Bay-Mouth Split) และสันดอนเชื่อมเกาะ(Tombolo) </br> [สิ่งแวดล้อม]
sand barsand bar, สันดอนทราย [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
sand barสันดอนทราย, พืดสันทรายใต้น้ำบริเวณปากแม่น้ำ เกิดจากกระแสน้ำพัดพาดินทรายมาตกทับถมรวมกันเกิดเป็นพืดยาว เป็นอันตรายต่อการเดินเรือ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bar(n) สันดอน
cay(n) เกาะเล็กๆ, See also: สันดอน, โขดหิน, Syn. small island
sandbank(n) สันดอนทราย, See also: หาดทราย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cay(เค) n. เกาะเตี้ยเล็ก ๆ , สันดอน, โขดหิน
delta(เดล'ทะ) n. พยัญชนะกรีกตัวที่4, รูปสามเหลี่ยมที่คล้ายพยัญชนะเดลต้าของกรีก, สันดอนสามเหลี่ยมของแม่น้ำ
sand(แซนดฺ) n. ทราย, หาดทราย, ดินทราย, สันดอนทราย, น้ำตาลทราย vt. ขัดด้วยทราย, ขัดด้วยกระดาษทราย, พรมด้วยทราย, ใส่ทราย, ฝังในทราย, See also: sands n. ชั่วขณะเดียว, โอกาสของชีวิต, สีแดงอมเหลือง, สีทราย
shelf(เชลฟฺ) n. หิ้ง, โครง, ชั้นวางหนังสือ, สิ่งของที่วางบนหิ้ง, ปริมาณความจุของหิ้ง, หินใต้น้ำที่ยื่นออก, โขดหิน, สันดอน, สันปันน้ำ (continental shelf) -Phr. (on the shelf เลื่อนไปชั่วคราว ไม่มีประโยชน์ ไม่ใช่การอยู่กับที่ ตายแล้ว)
shoal(โชล) n. หาดตื้น, ที่ตื้น, สันดอน, คนจำนวนมาก, ฝูงปลา, สิ่งของจำนวนมาก adj. ตื้น. vi. กลายเป็นตื้น. vt. ทำให้ตื้น, เกยตื้นvi. จับกลุ่ม, อยู่กันเป็นฝูง
swash(สวอช) vi., vt. (การ, เสียง) สาด, ซัด, ปะทะ, กระทบ, โซเซ, เดินวางท่าวางทาง, พื้นที่ถูกน้ำ ซัดสาด, ทางน้ำไหลพุ่ง, สันดอนน้ำซัดสาด., See also: swashingly adv., Syn. splash

English-Thai: Nontri Dictionary
bar(n) ท่อนเหล็ก, ไม้กระบอง, ลูกกรง, เครื่องกั้น, รั้ว, สันดอน, บาร์
delta(n) สันดอน, รูปสามเหลี่ยม
sand(n) หาดทราย, ทราย, สันดอนทราย
shelf(n) ชั้น, หิ้ง, โครง, สันดอน, โขดหิน, สันปันน้ำ
shoal(n) สันดอน, ที่ตื้น, หินโสโครก, ฝูง

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sandbar(n) สันดอนทราย, ตลิ่งทราย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Old habits die hard.สันดอนขุดง่าย Finding Freebo (2008)
Underwater ridge ahead.มีสันดอนใต้น้ำข้างหน้า! เรากำลังเจอสิ่งกีดขวาง กัปตัน! 2012 (2009)
'Cause you don't just wake up one day at 50 and become a pervert.เพราะ สันดอนขุดง่าย แต่ สันดานไม่มีทางแก้ไข Pilot (2010)
I'm sick of swarming. We've been swarming all our lives.ฉันเต็มไปด้วยสันดอน เราเดินเข้ามาในชีวิตในโรงเรียน Happy Feet Two (2011)
Sir, shoals on every side.กัปตัน มีสันดอนรอบทุกด้าน Alice Through the Looking Glass (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top