สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

วงนอก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -วงนอก-, *วงนอก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วงนอก(adj) outside, Ant. วงใน, Example: เขามักจะไม่รู้เรื่องภายใน เพราะเขาเป็นคนวงนอก, Thai Definition: ที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรง
วงนอก(n) outside circle, Ant. วงใน, Example: เขาอยู่วงนอก ไม่ข้องเกี่ยวกับเรื่องนี้, Thai Definition: สิ่งที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
วงนอกน. บุคคลหรือกลุ่มบุคคลที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับกิจการหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยตรง เช่น ผู้ที่ไม่ใช่สมาชิกถือเป็นคนวงนอก, ตรงข้ามกับ วงใน.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
วงนอก[wong-nøk] (n) EN: outside circle ; outsiders ; those not in the kwnow
วงนอก[wong-nøk] (x) EN: outside

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
outside(เอาทฺ'ไซดฺ) n. ข้างนอก, ด้านนอก, ผิวนอก, ส่วนนอก, สิ่งภายนอก, นอกวงการ, โฉมหน้า, โฉมภายนอก adj., adv. ภายนอก, ด้านนอก, ผิวนอก, วงนอก, ไกลสุด, เต็มขีด prep. ภายนอก, ข้างนอก. -Phr. (at the outside เต็มที่ เต็มขีด มากที่สุด) -Phr. (outside of นอกจาก ยกเว้น)

English-Thai: Nontri Dictionary
outside(adj, adv, p) ไกลสุด, ผิวนอก, ข้างนอก, ภายนอก, ด้านนอก, วงนอก
outsider(n) คนข้างนอก, คนวงนอก, คนนอกวงการ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They told me this guy came from the outside. He was a pro.พวกนั้นบอกผมว่ามีคนมาจากวงนอก มันเป็นมืออาชีพ Léon: The Professional (1994)
Fucking rich-ass bastards Can't lose nothing but cigarette butts and dirty-ass handkerchiefsพวกเศรษฐีขี้ตืด ไม่มีทำร่วงนอกจากก้นบุหรี่ กับ ผ้าเช็ดหน้าโสโครก The Legend of 1900 (1998)
The vortex is 50 miles in diameter.วงนอกขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 50 ไมล์ The Day After Tomorrow (2004)
Was that out to the side on offense or defense?- วงนอก ด้านนอกฝั่งทีมรุกหรือทีมรับ Gridiron Gang (2006)
I've served on the edge of it... for... many, many years... and I can tell you with certainty... there's no trick they haven't seen.ผมได้รับใช้อยู่แค่วงนอก.. มาหลายปีเหลือเกิน.. ผมบอกได้เลยว่า.. The Illusionist (2006)
No shit. What was your first clue?บ้าชะมัด ง่วงนอกนจะตายแล้วนะเนี่ยะ The Mist (2007)
Look, I hate to do this to a friend, and I know you're already in for more than I asked for, but I need you to dig a little deeper.เอาล่ะ ผมเกลียดที่จะทำแบบนี้กับเพื่อน แล้วผมก็รู้ว่านายอยู่วงนอก เกินไปที่ผมจะขอร้อง แต่ผมอยากให้นายช่วยเจาะ เข้าไปเยอะๆ หน่อย Frost/Nixon (2008)
We're being kept out of the loop, เราถูกกันออกมาให้อยู่วงนอก Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Now that all my secrets are out, you have a clean slate until college.ฉันไม่อยากเป็นคนวงนอก คนวงนอก? เธอคือเซรีน่า แวน เดอ วูดเซ่นนะ The Goodbye Gossip Girl (2009)
So whoever's out there knows who we are.ซึ่งคนที่อยู่วงนอกนั้น รู้จักพวกเราดี Children of the Damned (2010)
You have to stand alone to observe it and not care whose feelings you hurt or what people think of you.แล้วก็เขียนงานดีๆไม่ได้ เธอต้องเป็นผู้สังเกตการณ์อยู่วงนอก แล้วอย่าไปแคร์ว่าทำร้ายความรู้สึกใคร หรือใครคิดยังไงกับเธอ The Wrong Goodbye (2011)
So the unsub was smart enough to dump during the off season and avoid fishermen.งั้นผู้ต้องสงสัยก็ฉลาดพอตัวน่ะสิ ที่ทิ้งศพในช่วงนอกฤดูตกปลา และเลี่ยงพวกประมง Big Sea (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top