สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

ลูกมือ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ลูกมือ-, *ลูกมือ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลูกมือ(n) assistant, See also: accomplice, helper, helping hand, aide, right-hand man, Syn. ผู้ช่วย, คนช่วย, Example: ทุกวันพ่อเข้าครัวทำกับข้าวมีแม่เป็นลูกมืออยู่ข้างๆ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ทำหน้าที่เป็นผู้ช่วย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ลูกมือน. ผู้ทำการตามคำแนะนำของหัวหน้า เช่น ลูกมือทำกับข้าว.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ลูกมือ[lūk meū] (n) EN: assistant ; helper  FR: assistant [ m ] ; aide [ m ] ; adjoint [ m ] ; auxiliaire [ m ]

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
apprenticeลูกมือฝึกหัด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
instrument(n) ผู้ที่ถูกใช้เป็นเครื่องมือ, See also: ลูกมือ
stooge(n) ลูกคู่ตัวตลก, See also: ลูกมือ, ผู้ช่วย, Syn. assistant, subordinate

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cat's paw(แคท'สพอ) n. คนที่ถูกคนอื่นใช้, เครื่องมือ, ลูกมือ, มือแมว
cub(คับ) ลูกสัตว์, ลูกสุนัขจิ้งจอก, เด็กหนุ่มที่ไร้ประสบการณ์, คนอ่อนหัด, ลูกมือฝึกหัด, See also: cubbish adj. -S...
dummy(ดัม'มี) n. หุ่น, รูปหุ่น, คนใบ้, คนโง่, ลูกมือ, ไพ่ดัมมี่, ของเลียนแบบ, การพิมพ์เป็นตัวอย่างเพื่อแสดงขนาดรูปร่างแบบและความต่อเนื่อง. -adj. เกี่ยวกับการเลียนแบบ, ปลอม, ไม่มีตัวตน.
mercenary(เมอ'ซะเนอรี) adj. ทำงานเพื่อเงินและรางวัลเท่านั้น, รบเพื่อเงินหรือสิ่งตอบแทนเท่านั้น, รับจ้าง, โลภ, เห็นแก่เงิน. n. ทหารรับจ้าง, ผู้รับจ้างหาเงิน, ลูกมือ, ลูกจ้าง, See also: mercenarily adv. mercenariliness n.
minion(มิน'เยิน) n. ลูกมือ, คนรับใช้, สมุนรับใช้, Syn. henchman
pawn(พอน) vt. จำนำ, จำนอง. n. เจ้าของโรงรับจำนำ, เบี้ยหมากรุก, ม้ารับใช้, เครื่องมือ, ลูกมือ
stooge(สทูจฺ) n. เป็นลูกคู่ตัวตลก, เป็นลูกมือ, ช่วยเหลือ., Syn. puppet, dupe, tool, pawn
subsidiary(ซับซิด'เดียรี) adj. เสริม, ส่งเสริม, ช่วยเหลือ, สังกัด, เป็นองค์ประกอบ, รอง, ลูกมือ, ไม่ใช่ตัวการ, บริษัทสาขา. -subsidiarily adv., See also: subsidiariness n., Syn. assisting
tackle(แทค'เคิล) n. กว้าน, การจับคนที่พาลูกวิ่งในกีฬารักบี้. vt. จัดการ แก้ปัญหา, รับมือ, เล่นงาน, จับคนที่พาลูกมือวิ่งในกีฬารักบี้., See also: tackler n., Syn. try, undertake
underling(อัน'เดอะลิง) n. ตัวรอง, ลูกมือ, ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา, Syn. inferior, menial

English-Thai: Nontri Dictionary
apprentice(n) เด็กฝึกงาน, ลูกมือฝึกหัด
CAT'S-cat's-paw(n) คนที่ถูกหลอกใช้, ลูกมือ, เครื่องมือ
catspaw(n) คนที่ถูกหลอกใช้, ลูกมือ, เครื่องมือ
crew(n) กะลาสีเรือ, ลูกเรือ, ฝูงชน, คณะ, ลูกมือ
dummy(n) คนโง่, คนบัดซบ, หุ่นเชิด, รูปหุ่น, ลูกมือ, ของเลียนแบบ, ไพ่ดัมมี่
hireling(n) ลูกจ้าง, ลูกมือ, ทหารรับจ้าง
mercenary(n) ทหารรับจ้าง, ลูกจ้าง, ลูกมือ, ผู้รับจ้าง
stooge(n) ผู้ร่วมมือ, ลูกคู่ตัวตลก, ลูกมือ
subsidiary(adj) เสริม, สงเคราะห์, ช่วยเหลือ, เป็นรอง, เป็นลูกมือ
subsidiary(n) ผู้ช่วยเหลือ, ผู้เกื้อกูล, ลูกมือ, บริษัทสาขา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hannah, you come and help Mrs. Jaeckel with the supper.ฮันนาห์ เธอต้องมาช่วยเรา คุณนาย แจ็คเคิลต้องการลูกมือ The Great Dictator (1940)
It means a left-handed pitcher, honey.มันหมายถึงคนขว้างลูก ที่ถนัดขว้างลูกมือซ้าย Field of Dreams (1989)
Small blind, big blind.ลูกมือ เจ้ามือ Casino Royale (2006)
You're my crew, my teammates.ลูกเป็นลูกมือ สมาชิกทีม The Astronaut Farmer (2006)
I suppose every hero needs a sidekick...คิดว่ายังไงฮีโร่ทุกคนก็ต้องมี ลูกมือคอยช่วยสักคน The Dark Defender (2007)
Really took me under his wing to be an employee and to play music together.เขาอยากให้ผมเป็นลูกมือ ทั้งเป็นพนักงาน และเล่นดนตรีด้วยกัน It Might Get Loud (2008)
So I cooked his books for about a year.ตอนนั้นฉันเป็นลูกมือในครัวของเขา ประมาณปีหนึ่งได้ Giving Back (2008)
Construction crew, for Le Sac.ลูกมือก่อสร้างของร้านเลอแซค The Bank Job (2008)
See me at detention. Lighting crew needs help.เจอกันที่การกักตัวนะ ลูกมือด้านแสงต้องการความช่วยเหลือพอดี High School Musical 3: Senior Year (2008)
Jem, sweetie, can you come here? I need a hand.เจมจ๋า มานี่หน่อยซิ ฉันต้องการลูกมือ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Sorcerer's Apprentice?ลูกมือของพ่อมดเหรอ? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
The story's about an ordinary apprentice... who doesn't know how to be a sorcerer.เนื้อหาเกี่ยวกับลูกมือธรรมด๊าธรรมดา ไม่รู้ว่าตัวเองจะเป็นจอมขมังเวทได้ยังไง Nodame Cantabile: The Movie I (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top