ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

รีบไป

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -รีบไป-, *รีบไป*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ห้อรีบไป เช่น ห้อไปรับลูกที่โรงเรียน.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
รีบไปทำงาน[rīp pai thamngān] (v, exp) EN: hasten to the office  FR: s'empresser d'aller au travail

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
belt down(phrv) รีบไปตาม (ถนน), See also: จ้ำไปตามถนน
belt up(phrv) รีบไปถึง, See also: จ้ำไปถึง
dash away(phrv) รีบไป, See also: ผละไปอย่างเร่งรีบ, Syn. dash off, tear away, tear off
dash off(phrv) รีบไป (คำไม่เป็นทางการ), Syn. dash away, tear away, tear off, tear out
disappear to(phrv) รีบไป, See also: รีบออกไปยัง, Syn. become of, come of, get to, go to
hurry along(phrv) รีบไป, Syn. hurry forward, hurry on
hurry forward(phrv) รีบไป, Syn. hurry along, hurry on
hurry on(phrv) รีบไป, Syn. hurry along, hurry forward
hie(vi) เร่งรีบ (คำโบราณ), See also: รีบไป, Syn. hasten, hurry
run(vt) รีบไป, See also: รีบเร่ง, Syn. hurry, rush

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bundle(บัน'เดิล) { bundled, bundling, bundles } n. มัด, ห่อ, พวง, กลุ่ม, กอง, เงินจำนวนมาก. vt. มัดเข้าด้วยกัน, ส่งไปอย่างเร่งรีบ, รีบไล่ไป. vi. รีบจากไป, รีบไป, นอนบนเตียงเดียวกัน -Phr. (bundle up ใส่เสื้อผ้าให้อุ่น), See also: bundler n.
catch { caught(แคทชฺ) vt., vi. จับ, จับไว้, คว้า, ตะครุบ, เกาะ, ฉวย, คล้องไว้, รับไว้, ต้านไว้, อุ้ม, รีบไป, พบโดยบังเอิญ, พบว่า, รับเชื้อ, ติดเชื้อ, ติดไฟ, ตีถูก, ทำให้เกิด, ก่อให้เกิด, เข้าใจ, Syn. take, see, contract
catches }(แคทชฺ) vt., vi. จับ, จับไว้, คว้า, ตะครุบ, เกาะ, ฉวย, คล้องไว้, รับไว้, ต้านไว้, อุ้ม, รีบไป, พบโดยบังเอิญ, พบว่า, รับเชื้อ, ติดเชื้อ, ติดไฟ, ตีถูก, ทำให้เกิด, ก่อให้เกิด, เข้าใจ, Syn. take, see, contract
catcing(แคทชฺ) vt., vi. จับ, จับไว้, คว้า, ตะครุบ, เกาะ, ฉวย, คล้องไว้, รับไว้, ต้านไว้, อุ้ม, รีบไป, พบโดยบังเอิญ, พบว่า, รับเชื้อ, ติดเชื้อ, ติดไฟ, ตีถูก, ทำให้เกิด, ก่อให้เกิด, เข้าใจ, Syn. take, see, contract
caught(แคทชฺ) vt., vi. จับ, จับไว้, คว้า, ตะครุบ, เกาะ, ฉวย, คล้องไว้, รับไว้, ต้านไว้, อุ้ม, รีบไป, พบโดยบังเอิญ, พบว่า, รับเชื้อ, ติดเชื้อ, ติดไฟ, ตีถูก, ทำให้เกิด, ก่อให้เกิด, เข้าใจ, Syn. take, see, contract
hie(ไฮ) v. เร่ง, รีบเร่ง, รีบไป
save(เซฟว) vt. ช่วยเหลือ, ช่วย, ช่วยชีวิต, ประหยัด, สงวน, รักษา, คงไว้, ป้องกัน, กู้, กอบกู้, รีบไปให้ทัน, ไถ่บาป vi. ประหยัด, เก็บเงิน, สงวน, ไถ่บาป., See also: savable adj. saveable adj. saver n., Syn. salvage, rescue, preserve, hoard

English-Thai: Nontri Dictionary
dash(n) การรีบไป, การสาดน้ำ, เครื่องหมายขีดยาว, ความหรูหรา, ความห้าวหาญ
dash(vi) รีบไป, เผ่น, โผ, โฉบ, พุ่ง, โถม, ชน, กระแทก
flee(vi) จากไป, หนีไป, บินหนี, รีบไป, หลบหนี
tear(vi) ขาด, ดึง, ถูกฉีก, เร่งรีบไป

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Albert, is that you leave this very second, disappear, and don't show your face for at least a year.นั่นก็คือ คุณต้องรีบไปจากทีนี่ ให้เร็วที่สุด หายหัวไปเลย อย่าปรากฏตัวที่ไหนอีกอย่างน้อยปีนึง C.O.D. (2012)
Move.รีบไปเถอะ Transformers: Dark of the Moon (2011)
I know you only came to present. You'll want to leave when we're done.ผมรู้นะว่าคุณจะมาแค่แจกรางวัล เสร็จแล้วคุณก็จะรีบไป The Bodyguard (1992)
Rachel, if you want to be in your seat for Best Actress, you have to go now.โทษทีนะ ถ้าคุณจะไปประกาศ ดีเด่นฝ่ายหญิง ก็รีบไปได้แล้ว The Bodyguard (1992)
Security breach inside Sector 14, Level 5.รีบไปเขตสิบสี่ ระดับห้า The Lawnmower Man (1992)
Hurry!รีบไปซะ! The Lawnmower Man (1992)
You wake my father.นายรีบไปปลุกพ่อฉัน. Hocus Pocus (1993)
Now, get the spell book.ตอนนี้, นายต้องรีบไปหยิบหนังสือเวทมนต์. Hocus Pocus (1993)
- Let us start collecting children.- รีบไปรวบรวมเด็กได้แล้ว. Hocus Pocus (1993)
- Okay, then, let's go!- โอเค, รีบไปกัน! Hocus Pocus (1993)
Come on, let's go.รีบไปกันเถอะ In the Mouth of Madness (1994)
Come on, we have to get out of here.เรารีบไปจากที่นี่กันเถอะ In the Mouth of Madness (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top