อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

รั่วไหล

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -รั่วไหล-, *รั่วไหล*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รั่วไหล(v) leak out, See also: leak, Example: สาร CFCs เป็นสารให้ความเย็นและสารเป่าโฟม เมื่อรั่วไหลออกสู่ภายนอกจะทำลายโอโซนในชั้นบรรยากาศ
รั่วไหล(v) leak out, See also: leak, Example: การทำให้ข้อมูลที่มีความสำคัญของประเทศรั่วไหลออกจากประเทศไปอยู่ในมือผู้ที่ไม่หวังดี จัดเป็นการบ่อนทำลายความมั่นคงของชาติอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ข่าวแพร่งพราย
รั่วไหล(v) drain, Example: ที่ผ่านมามีงบประมาณรั่วไหลในกระทรวงสาธารณสุขจำนวนนับ 1, 000 ล้านบาท

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
รั่วไหลก. แพร่งพรายออกไป เช่น ความลับรั่วไหล
รั่วไหลถูกเบียดบังเอาไป เช่น การเงินของบริษัทรั่วไหล.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
filter out(phrv) รั่ว (ข้อมูล, ข่าว), See also: รั่วไหล, Syn. let out
leak away(phrv) รั่วไหล, See also: ซึมออก, ไหลออก
leak(vt) รั่วไหล (ข้อมูลลับ), See also: รั่ว, Syn. reveal, disclose

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
leak(ลีค) { leaked, leaking, leaks } n. รูรั่ว, รอยรั่ว, รอยร้าว, รอยแยก, ร่อง, ช่อง, วิธีการรั่วไหล, การรั่วไหล, การหลบหนี, การรั่วของกระแสไฟฟ้า. vi. รั่ว, รั่วไหล, ซึม. vt. ทำให้รั่ว, ทำให้ลอดเข้ามา, ทำให้ซึม, ทำให้รู้ความลับ., See also: leaker n. ดูleak
leakage(ลี'คิจฺ) n. การรั่ว, การรั่วไหล, สิ่งที่รั่วออก, จำนวนที่รั่วออก, Syn. leak
transpire(แทรนซไพ'เออะ) vi. ปรากฏ, เกิดขึ้น, บังเกิด, ปล่อยออกมา, หนีออกมา, เปิดเผย, รั้วไหล. vt. ปล่อยออกมา, ระเหย, รั่วไหล., See also: transpirable adj. transpiration n. transpiratory adj., Syn. emerge, arise

English-Thai: Nontri Dictionary
transpiration(n) การรั่วไหล, การระเหย, การปรากฏ
transpire(vi) รั่วไหล, ระเหย, กลายเป็นไอ, เกิดขึ้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We wouldn't want police intelligence files... leaked to the IRA now, would we?เราไม่ต้องการ ไฟล์สติปัญญาตำรวจ ... รั่วไหลไปยังบ้านมือสองตอนนี้เราจะ? In the Name of the Father (1993)
You're part of that agenda. You know that.แล้วพวกเขาก็กลัวว่า คุณจะทำให้ข้อมูลรั่วไหล ? Deep Throat (1993)
Pull over. I've got to take a leak.ดึงไป ฉันมีที่จะรั่วไหล The Godfather (1972)
Then you go to take a leak. No, better still, you ask permission to go.แล้วคุณไปที่จะเกิดการรั่วไหล ไม่มีดีกว่ายังคงคุณขออนุญาตที่จะไป The Godfather (1972)
There is a small pressure leak in the aft heating unit.มีการรั่วไหลของความดันขนาด เล็กที่อยู่ใน หน่วยความร้อนท้ายเรือ มัน เป็นอะไรที่ร้ายแรง 2010: The Year We Make Contact (1984)
I mean, once word leaks out that a pirate has gone soft, people begin to disobey you, and then it's nothing but work, work, work all the time.แค่เพียงคำเดียวที่รั่วไหลออกไป ว่าโจรสลัดใจอ่อน ผู้คนก็จะไม่หวาดกลัวเราอีกต่อไป และจากนั้น ทำอะไรก็จะล้มเหลว ล้มเหลว ล้มเหลว ตลอดกาล The Princess Bride (1987)
Wouldn't you say that information's being leaked?คุณจะบอกว่าข้อมูล พวกนั้นไม่ได้รั่วไหลออกไปเหรอ? Akira (1988)
If it can be done, I want you to know upfront of your capture, or any of this leaks, we'll deny any participation, or even knowledge of your existence.ถ้างั้นก็ต้องรู้ไว้ก่อนว่า ถ้าคุณถูกจับ หรือบางอย่างรั่วไหลออกไป เราจะปฏิเสธว่าไม่มีส่วนร่วมNหรือรู้เห็นในการมีตัวตนของคุณ Rambo III (1988)
You're taking a leak in some filthy public urinal, and the man in the next stall leans across and asks you about God, or Kafka, or freedom versus responsibility.คุณกำลังการรั่วไหลในบางปัสสาวะสาธารณะสกปรก และคนที่อยู่ในคอกต่อไปชะโงกข้ามและถามคุณเกี่ยวกับพระเจ้าหรือคาฟคา หรือเสรีภาพกับความรับผิดชอบ The Russia House (1990)
Spilled chemicals and shit all over the road.สารเคมีที่หกรั่วไหลและอึทั่วทุกมุมถนน Wrong Turn (2003)
Exxon pled guilty in connection to federal criminal charges with the Valdez spill and paid $125 million in criminal fines.เอ็กซอนมีความผิดในคดีอาญาระดับชาติ กรณีทำน้ำมันรั่วไหลที่เมืองวาลเดซและต้องจ่ายค่าปรับ 125 ล้านเหรียญ The Corporation (2003)
And if Lady Park is holding a grudge against us she could tell anyoneที่สำคัญเกิดเอจุงคิดการไม่ซื่อ ไม่รู้จะพานางไปพบใครจนเรื่องรั่วไหล The Great Jang-Geum (2003)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
漏れる[もれる, moreru] TH: รั่วไหล
漏れる[もれる, moreru] EN: to leak out
ばれる[ばれる, bareru] TH: รั่วไหล
ばれる[ばれる, bareru] EN: to leak out (a secret)
漏る[もる, moru] TH: รั่วไหล
漏る[もる, moru] EN: to run out

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top