สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ม้านั่ง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ม้านั่ง-, *ม้านั่ง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ม้านั่ง(n) bench, See also: stool, Example: เขามองหาม้านั่งข้างทางเดินแต่ไม่มีม้านั่งแห่งไหนว่าง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ตั่งเครื่องรองนั่ง มีหรือไม่มีขาก็ได้ ไม่มีพนัก มักกว้างกว่าม้า
ม้านั่ง(n) bench, See also: stool, Example: เขามองหาม้านั่งข้างทางเดินแต่ไม่มีม้านั่งแห่งไหนว่าง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ตั่งเครื่องรองนั่ง มีหรือไม่มีขาก็ได้ ไม่มีพนัก มักกว้างกว่าม้า
ม้านั่งยาว(n) sofa, See also: couch, chesterfield, Syn. เก้าอี้ยาว, Example: หัวหน้างานสั่งให้เอาม้านั่งยาวมาเตรียมไว้มากๆ, Count Unit: ตัว, Notes: (อังกฤษ)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ม้านั่ง[mānang] (n) EN: bench ; stool  FR: banc [ m ] ; tabouret [ m ]
ม้านั่งยาว[mānang yāo] (n, exp) EN: sofa ; couch ; chesterfield  FR: sofa [ m ] ; divan [ m ]
ม้านั่งยาว[mānang yāo] (n, exp) FR: banc public [ m ]

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
benchม้านั่งยาว [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
stoolม้านั่งเดี่ยว [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
banquette(n) ม้านั่งหุ้มใส่นวม, See also: ม้านั่งตรงหน้าต่าง
bench(n) ม้านั่ง, See also: กระดานนั่ง, Syn. seat
chair(n) เก้าอี้, See also: ม้านั่ง, ที่นั่ง, Syn. seat
form(n) ม้านั่งยาว (ที่ไม่มีพนัก)
inglenook(n) มุมข้างเตาฝาผนัง, See also: ม้านั่งข้างเตา, Syn. fireplace
music stool(n) ม้านั่งเล่นดนตรี
stool(n) ม้านั่งไม่มีพนักซึ่งมี 3 หรือ 4 ขา, See also: ม้านั่งเดี่ยว, Syn. chair, seat
taboret(n) ม้านั่งเล็ก, See also: ตั่ง, Syn. seat, stool

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bench(เบนชฺ) { benched, benching, benches } n. ม้านั่ง, บัลลังก์ (ตุลาการ) , ผู้พิพากษา, ศาล, ม้านั่งยาวสำหรับหลายคนนั่ง vt. วาง (ม้านั่ง) ตั้งไว้, วางแสดง, ทำให้นั่งอยู่ที่นั่ง
campstooln. ม้านั่งพับได้
cutty stooln. ม้านั่งเตี้ย
stool(สทูล) n. ม้านั่งเดี่ยว, ตั่ง, ตั่งพักเท้า, ม้ารองเข่า, ตอ, ตอไม้, ราวไม้เกาะของนก, รากที่แตกหน่อใหม่, นกเกาะบนราวไม้ที่ใช้เป็นเหยื่อล่อ, เป็ดเทียมหรือนกเทียมที่ใช้เป็นเหยื่อล่อ, นกต่อ, ถังอุจจาระ, ม้านั่งถ่ายอุจจาระ, อุจจาระ, ที่นั่งที่เป็นสัญลักษณ์อำนาจ vi. แตกหน่อ, ถ
tripod(ไทร'พอด) n. ม้านั่งที่มี3ขา, โต๊ะ3ขา, ที่ค้ำ3ขา, ที่ตั้ง3ขา
workbench(เวิร์ค'เบนชฺ) n. โต๊ะทำงาน, โต๊ะหรือม้านั่งทำงานของช่าง

English-Thai: Nontri Dictionary
bench(n) ม้านั่ง, บัลลังก์, ที่นั่ง
pew(n) ม้านั่งในโบสถ์
stool(n) ตั่ง, ม้านั่ง, ตอไม้, คอนไม้, นกต่อ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's a big bench, you know?- - มันเป็นม้านั่งขนาดให? In the Name of the Father (1993)
My Lord, I would like to approach the bench.พระเจ้าของฉันฉันต้องการ ใกล้ม้านั่ง In the Name of the Father (1993)
In the event that you find the accused guilty, the bench will not entertain a recommendation for mercy.ในกรณีที่คุณพบว่าผู้ถูกกล่าวหาว่ามีความผิด ม้านั่งจะไม่ได้สร้างความบันเทิงให้คำแนะนำสำหรับความเมตตา 12 Angry Men (1957)
You're sitting on the wrong benchนายนั่งบนม้านั่งผิดตัว The Legend of 1900 (1998)
I always sat on the last bench towards south.ฉันมักจะนั่งตรงม้านั่งตัวสุดท้ายทางทิศใต้ Il Mare (2000)
I have to go to class... but meet me after on the benches.ต้องไปล่ะ ฉันมีเรียน แต่เดี๋ยวมาเจอกันที่ม้านั่งแถวนี้นะ Legally Blonde (2001)
Are you joking? I'm not joking, it's true.ไม่เล่นละ นี่เรื่องจริง ผมอยากชวนคุณไปนั่งม้านั่ง The Pianist (2002)
I suggest we sit on a bench for the morning, there's another official decree "no Jews allowed on public benches".แต่ก็ไม่ได้ มีกฎห้ามยิวใช้ม้านั่งสาธารณะ บ้ากันใหญ่แล้ว The Pianist (2002)
All right, see if you can find yourself a seat over there in the corner on that bench.โอเค, เห็นถ้าคุณสามารถค้นหาตัวของคุณเอง\ที่นั่งที่โน่น ในมุมบนม้านั่งตัวนั้น Black Snake Moan (2006)
Deadliest weapon we have is a thorough and accurate profile.มันช่างปราณีต รวดเร็ว ตรงจุด ใช้ม้านั่ง เชือกและคลอโรฟอร์ม L.D.S.K. (2005)
YOU ALMOST KNOCKED ME OVER THE SIDE OF THE BENCH.ลูกเกือบทำให้พ่อคว่ำตรงม้านั่งโน่น Poison Ivy (2007)
We need blood, Hair, and stool.เราต้องการเลือด, ผมและม้านั่ง 97 Seconds (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top