อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

มัวร์

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -มัวร์-, *มัวร์*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มัวร์(n) Moor, Syn. แขกมัวร์, Example: มัวร์พวกนี้เข้ามาในเมืองไทยตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 3, Count Unit: คน, Thai Definition: แขกมัวร์ทางตะวันตกเฉียงเหนือของแอฟริกา เป็นชนชาติอาหรับผสมเผ่าเบอร์เบ้อ
มัวร์(n) Moor, Syn. แขกมัวร์, Example: มัวร์พวกนี้เข้ามาในเมืองไทยตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 3, Count Unit: คน, Thai Definition: แขกมัวร์ทางตะวันตกเฉียงเหนือของแอฟริกา เป็นชนชาติอาหรับผสมเผ่าเบอร์เบ้อ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
amour(อะมัวร์') n. เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ , ความรัก, เรื่องชู้สาว, Syn. love affair, liaison, romance
blackamoor(แบลคฺ'คะมัวร์) n. นิโกร
moor(มัวร์) vt. จอดเรือ, ผูกเรือ, ผูกแน่น, ทำให้มั่นคง. vi. จอดเรือ, กลายเป็นมั่นคง. n. การจอดเรือ, การผูกเรือ, การทำให้มั่นคง
moorland(มัวร์'แลนดฺ) n. ทุ่งพุ่มไม้เตี้ย
paramour(แพ'ระมัวร์) n. ชู้รัก, คนรัก

English-Thai: Nontri Dictionary
Moor(n) แขกมัวร์
Moorish(adj) เกี่ยวกับแขกมัวร์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir George and Lady Moore.ท่านเซอร์จอร์จและคุณหญิงมัวร์ ดัดลี่ย์ เทนแนนท์ Rebecca (1940)
We've got to go back to Barrymore, check the interiors. Who's watching the college?ต้องกลับไปแบร์รี่มัวร์ เขาอาจอยู่ในนั้น แบร์รี่มัวร์ แล้วมหาวิทยาลัยมีใครไปดูรึยัง The Truman Show (1998)
As of about a minute and a half ago. Paul Moore.เป็นคู่หมั้นเมื่อกี๊นี้เอง ผมพอล มัวร์ ยินดีที่รู้จัก Mona Lisa Smile (2003)
I believe the mistake that a lot of people make when they think about corporations is they think you know corporations are like us.ผมเชื่อว่าเวลาที่คนส่วนใหญ่ (ไมเคิล มัวร์ นักสร้างภาพยนตร์, นักเขียน) นึกถึงบรรษัท พวกเขามักคิดผิดไปอย่างหนึ่ง นั่นคือ คนทั่วไปมักคิดว่า บรรษัทเป็นเหมือนมนุษย์ The Corporation (2003)
It's an aria from L'Elisir d'Amore by Donizetti.เพลงจาก เลลิเซ่ ดามัวร์ ของโดนิเซตติ Everybody Has a Little Secret (2004)
You know, I preferred Dudley Moore in Arthur, but if you really wanna test me, you oughta ask me if I remember your credit card numbers.คุณก็รู้ ฉันชอบ ดัดลีย์ มัวร์ ในเรื่อง อาเธอร์ แต่ถ้าคุณต้องการทดสอบฉันจริงๆ คุณควรถามฉันว่าฉันจำ Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
Your foot.นี่เป็นหนังชาร์มัวร์อย่างดี Golden Door (2006)
Agent Moore, hello? You there?เอเย่นท์มัวร์ ว่าไง ฟังอยู่รึเปล่า Hollow Man II (2006)
- Jessica moore, your girlfriend.เจสิก้า มัวร์, แฟนของเธอ The Usual Suspects (2006)
Maureen Mitsubishi back at the Buy More where, apparently, another hostage has just been released.มัวร์รีน มิตซูบิชิ กลับมาที่บาย มอร์ ที่ซึ่งมีตัวประกัน เพิ่งถูกปล่อยออกมา Chuck Versus Santa Claus (2008)
Moorwen!มัวร์เวน ! Outlander (2008)
And that's where this Moorwen got on board your ship? .นั่นทำให้ มัวร์เวน ขึ้นเรือมาใช่มั้ย? Outlander (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top