อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

พูดตลก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -พูดตลก-, *พูดตลก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พูดตลก(v) joke, See also: tell a joke, jest, Example: แกนี่ชอบพูดตลกอยู่เรื่อย คนอื่นเขาหัวเราะกันท้องแข็งแล้ว, Thai Definition: พูดเรื่องที่ชวนให้ผู้อื่นขำขัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พูดตลก[phūt talok] (v) EN: tell jokes ; joke ; jest  FR: blaguer ; plaisanter

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gag(vi) พูดตลก, See also: กล่าวคำคม, เล่นลิ้น
jest(vi) พูดตลก, See also: ล้อเล่น, สัพยอก, หยอกเย้า, Syn. joke, kid, quip
joke(vi) พูดตลก, See also: เย้าแหย่, ล้อเลียน, Syn. jest, banter, tease

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gag(แกก) { gagged, gagging, gags } vt., n. ปิดปาก, อุดปาก, ใช้เครื่องถ่างปาก, จำกัดการพูด, พูดโดยไม่มีบท, สอดแทรกนอกบท vi. หายใจไม่ออก, พูดตลก, สอดแทรกบทตลก, พูดตลก. n. เครื่องถ่างปาก, สิ่งที่ใช้อุดปาก, การจำกัดเสรีภาพในการพูด, เรื่องตลก, กลอนสด, การพูดโดยมีบท คำที่มีความ
jape(เจพ) { japed, japing, japes } vi., vt. ล้อเล่น, พูดเล่น, การหยอกเล่น, การพูดตลก, การเล่นตลก, See also: japer n. ดูjape japery n.
jest(เจสทฺ) { jested, jesting, jests } n. คำพูดล้อเล่น, คำพูดตลก, การล้อเล่น, เรื่องตลก, เรื่องขบขัน, สิ่งที่ขบขัน. v. พูดล้อเล่น, พูดตลก, พูดหยอกเล่น., See also: jestful adj.
jester(เจส'เทอะ) n. ตัวตลก, จำอวด, ผู้ที่พูดล้อเล่น, ผู้ที่พูดตลก -S.joker
jocularity(จอคคิวแล'ริที) n. ความขบขัน, ความตลก, การพูดตลก, การพูดหยอก, เย้า, นิสันตลก, นิสัยขี้เล่น, การกระทำที่ขี้เล่น
joke(โจค) { joked, joking, jokes } n. เรื่องตลก, เรื่องเล่น ๆ , เรื่องล้อเล่น, เรื่องขำ ๆ , คำตลก, สิ่งขบขัน, สิ่งง่าย ๆ vi. ล้อเล่น, พูดเล่น, พูดล้อเลียน, พูดตลก. vt. ทำตลก, เล่นตลก., See also: jokingly adv. -S.jest
prank(แพรงคฺ) adj. การล้อเล่น, การเล่นตลก, การเล่นพิเรน, การพูดตลก vi. แต่งตัวเสียหร, อวดโก้, แสดงโอ้อวด, See also: prankish adj.
waggery(แวก'กะรี) n. การพูดหยอกล้อ, การพูดตลก, ภาษาหยอกล้อ, ภาษาตลก
witticism(วิท'ทิซิสซึม) n. คำคม, คำพูดที่หลักแหลม, คำเล่นลิ้น, คำพูดตลก, คำพูดหยอกล้อ

English-Thai: Nontri Dictionary
jest(n) การพูดตลก, การพูดล้อ, การพูดหยอก
jest(vi) พูดตลก, พูดเล่น, พูดล้อ, พูดหยอก
joke(vi) พูดเล่น, พูดตลก, พูดล้อเลียน, เล่นตลก
pleasantry(n) การหยอกล้อ, การล้อเล่น, การพูดตลก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's talking funnier.เขาพูดตลก The Shawshank Redemption (1994)
What? Quit stand-up? No, you can't do that.หยุดพูดตลกหรือ ไม่ได้นะ Punchline (1988)
A comic.เป็นนักพูดตลก Punchline (1988)
He doesn't let you have friends or do stand-up. I'm surprised he lets you out the house.เขาไม่ให้คุณพูดตลก น่าแปลกที่เขาให้คุณออกมา Punchline (1988)
That's where I am, babe. I'm Mr. Comedy.นั่นล่ะที่ผมจะเป็น นักพูดตลก Punchline (1988)
And I want to be a comedienne....และแม่อยากเป็นนักพูดตลก Punchline (1988)
"Comedy stylings"? What did that mean?ศิลปินนักพูดตลก มันอะไรกัน Punchline (1988)
Robyn was introduced: "Ladies and gentlemen, the comedy stylings of Robyn Green.""ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ศิลปินนักพูดตลก โรบิน กรีน" Punchline (1988)
But they said something funny, a kind of made-up language.แต่เขาพูดตลกดี เหมือนภาษาที่คิดเอง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Don't be ridiculous!อย่าพูดตลกน่า! Yomigaeri (2002)
I know.- รู้แล้ว ฉันแค่พูดตลก I Heart Huckabees (2004)
Do I look like I'm fucking joking with you?ดูเหมือนผมพูดตลก กับคุณรึไง Crash (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top