ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

พลัด

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -พลัด-, *พลัด*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พลัด(v) fall, See also: slip, tumble, Syn. หล่น, ตก, Example: น.ส. สุธิดาซึ่งเป็นผู้หนึ่งที่พยายามเดินชมทัศนียภาพได้เกิดพลัดจากชะง่อนหินตกลงไปในหุบเขา, Thai Definition: หล่นจาก, ตกจาก
พลัด(v) be separated (from), See also: be parted (from), be/get lost, Syn. หลง, พลัดหลง, Example: กระผมเป็นพุทธศาสนิกชาวเอเซียคนเดียวที่พลัดเข้ามาอยู่สถานที่แห่งนี้, Thai Definition: หลงจาก
พลัดตก(v) tumble, See also: slip, fall, Syn. พลัดหล่น, ตก, หล่น, Example: นักไต่ลวดพลัดตกลงมาบนพื้นเขา, Thai Definition: หลุดหล่นลง
พลัดพราก(v) be separated from, See also: be parted from, Syn. พลัด, จาก, Example: เขามีความกดดันทางอารมณ์จากการที่พ่อแม่พี่น้องและลูกหลานต้องพลัดพรากจากกัน, Thai Definition: จากกันไป, แยกออกจากกันไป

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
พลัด(พฺลัด) ก. พลาด หลุด หรือหล่นไปจากที่ใดที่หนึ่งโดยไม่ได้ตั้งใจ เช่น ของพลัดจากมือ เด็กพลัดจากต้นไม้
พลัดแยกจากไปโดยไม่ตั้งใจ เช่น มาด้วยกัน แต่คนแน่นมาก เลยพลัดกันไป, แยกจากไป โดยไม่รู้ว่าไปอยู่ที่ใด เช่น พลัดพ่อ พลัดแม่ พลัดลูก พลัดเมีย, จากที่ที่เคยอยู่ เช่น พลัดถิ่นฐานบ้านเมือง พลัดบ้าน พลัดเมือง.
พลัดถิ่นว. อยู่ไกลจากถิ่นที่อยู่ของตน เช่น เรียกรัฐบาลที่ตั้งศูนย์บัญชาการอยู่นอกประเทศของตน ว่า รัฐบาลพลัดถิ่น.
พลัดที่นาคาที่อยู่ก. พลัดพรากจากถิ่นฐานเดิม, ระหกระเหิน.
พลัดพราก(-พฺราก) ก. แยกออกจากบุคคลหรือสถานที่ที่เคยผูกพัน.
หลงพลัด เช่น กาหลงเข้าไปในฝูงหงส์, เข้าไปแล้วหาทางออกไม่ได้ เช่น หลงป่า หลงทาง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พลัด[phlat] (n) EN: fall ; slip ; tumble ; trip  FR: tomber
พลัด[phlat] (v) EN: be separated (from) ; be parted (from) ; be lost ; get lost ; become lost  FR: se désunir ; se séparer
พลัดตก[phlat tok] (v, exp) EN: tumble ; slip ; fall ; fall down  FR: tomber ; perdre le contact
พลัดพราก[phlatphrāk] (v) EN: be separated from ; be parted from  FR: être séparé ; être éloigné

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
adventiveพลัดถิ่น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Fallsพลัดตกหกล้ม [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary
government in exile(n) รัฐบาลพลัดถิ่น

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
astray(adv) พลัด, See also: หลง, หลงทาง, Syn. off the track, amiss, in the wrong way
bereave(vt) ทำให้สูญเสีย, See also: พลัดพราก
drift apart(phrv) พลัดกัน, See also: แยกจากกัน
straggle(vi) หลงทาง, See also: พลัดหลง, Syn. stray
stray(vi) พลัดหลง, See also: หลงทาง, พลัดพราก, Syn. straggle

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abandon(อะแบน' เดิน) vt., n. ละทิ้ง, ปล่อย, พลัดพรากจาก, ไม่เกรงครหา, ปล่อยตามอารมณ์ -abandoner , -abandonment ตัวอย่าง: *Somchai abandones himself to despair. สมชัยปล่อยตัวอยู่แต่ในความสิ้นหวัง* n.
caducious(คะดู'เชียส) adj. ซึงพลัดไปชั่งคราว, ซึ่งร่วงหล่น
creep { crept(ครีพ) vi. คลาน, ค่อย ๆ เข้ามา, เลื้อย, ย่อง, เล็ดลอด, พลัด, ประจบ, เอาใจ, รู้สึกขนลุก. n. การคลาน, การเลื้อย, การค่อย ๆ เข้ามา, การย่อง, ความรู้สึกที่ขนลุกขนพอง, คอกล้อม, คนที่น่าเบื่อและรบกวนคนอื่น, คนครุ่นคิด, ความน่ากลัว, ความน่าขยะแขยง, Syn. cr
creeping(ครีพ) vi. คลาน, ค่อย ๆ เข้ามา, เลื้อย, ย่อง, เล็ดลอด, พลัด, ประจบ, เอาใจ, รู้สึกขนลุก. n. การคลาน, การเลื้อย, การค่อย ๆ เข้ามา, การย่อง, ความรู้สึกที่ขนลุกขนพอง, คอกล้อม, คนที่น่าเบื่อและรบกวนคนอื่น, คนครุ่นคิด, ความน่ากลัว, ความน่าขยะแขยง, Syn. cr
creeps }(ครีพ) vi. คลาน, ค่อย ๆ เข้ามา, เลื้อย, ย่อง, เล็ดลอด, พลัด, ประจบ, เอาใจ, รู้สึกขนลุก. n. การคลาน, การเลื้อย, การค่อย ๆ เข้ามา, การย่อง, ความรู้สึกที่ขนลุกขนพอง, คอกล้อม, คนที่น่าเบื่อและรบกวนคนอื่น, คนครุ่นคิด, ความน่ากลัว, ความน่าขยะแขยง, Syn. cr
crept(ครีพ) vi. คลาน, ค่อย ๆ เข้ามา, เลื้อย, ย่อง, เล็ดลอด, พลัด, ประจบ, เอาใจ, รู้สึกขนลุก. n. การคลาน, การเลื้อย, การค่อย ๆ เข้ามา, การย่อง, ความรู้สึกที่ขนลุกขนพอง, คอกล้อม, คนที่น่าเบื่อและรบกวนคนอื่น, คนครุ่นคิด, ความน่ากลัว, ความน่าขยะแขยง, Syn. cr
dispossessed(ดิสพะเซสทฺ') adj. ถูกขับออก, ถูกริบหรือยึดทรัพย์, ถูกพลัดพราก
government-in-exileรัฐบาลพลัดถิ่น
straggle(สแทรก'เกิล) vi. หลงทาง, หลงพวก, พลัดฝูง, พลัดพราก, ล้าหลัง, กระจัดกระจาย, เรี่ยราด -straggler n., See also: stragglingly adv.
straggly(สแทรก'ลี) adj. พลัดพราก, กระจัดกระจาย, Syn. straggling

English-Thai: Nontri Dictionary
lovelorn(adj) อกหัก, พลัดพราก, ถูกทอดทิ้ง
mislay(vi) ทำพลัด, ทำหาย, วางผิดที่
straggle(vi) เรี่ยราด, กระจัดกระจาย, หลงทาง, พลัดพราก
stray(adj) กระจัดกระจาย, หลงทาง, พลัดพราก, เร่ร่อน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll know you need me.หรือพลัดหลงกัน คุณก็กดมัน ผมจะได้รู้ The Bodyguard (1992)
A few stragglers aside. Oh, fuck, Scotty, that is good news.พลัดหลงกันไม่กี่ โอ้, เพศ, กอตติชที่เป็นข่าวที่ดี Pulp Fiction (1994)
If you lose me...ถ้าเธอพลัดหลงกับฉัน Beneath the Planet of the Apes (1970)
If you lose me, try to find Zira.ถ้าเธอพลัดหลงฉัน ให้กลับไปหาซีร่า จําได้มั้ย ซีร่า กลับไปหาซีร่า Beneath the Planet of the Apes (1970)
# I lost my true love fair #ฉันพลัดพรากจากคู่รัก An American Tail (1986)
HonestJohn, he's lost his family.คุณจอห์นผู้ซื่อสัตย์คะ เขาพลัดพรากจากครอบครัวมา An American Tail (1986)
You know, I lost my family, too.นายรู้มั้ย ฉันก็พลัดพราก จากครอบครัวมาเหมือนกัน An American Tail (1986)
- How can you not know? - We got separated!ไม่เห็นได้ไง เราพลัดกัน Pilot: Part 1 (2004)
Drowned in a river or pondพลัดตกสระหรือบ่อน้ำ Always - Sunset on Third Street (2005)
Immigrants, Muslims homosexuals, terrorists.พวกพลัดถิ่น, มุสลิม... ...รักร่วมเพศ, ผู้ก่อการร้าย. V for Vendetta (2005)
I sat paralyzed in the jail cell. I lost my wife and the most precious time with my son... because of you!ฉันต้องพลัดพรากจากลูกเมียของฉัน House of Fury (2005)
Don't touch anything!อยู่รวมกันเอาไว้ ระวังจะพลัดหลง Golden Door (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top