“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ฝืดเคือง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ฝืดเคือง-, *ฝืดเคือง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฝืดเคือง(v) suffer, See also: distress, Syn. ขัดสน, อัตคัด, ขาดแคลน, Ant. อุดมสมบูรณ์, Example: หากหัวหน้าครอบครัวนิยมเสพยาก็จะทำให้เศรษฐกิจในครอบครัวฝืดเคือง, Thai Definition: มีไม่สู้จะพอใช้พอสอย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ฝืดเคืองก. มีไม่สู้จะพอใช้พอสอย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because they are having economic difficulties, let me assure you here.เนื่องจากพวกเขามีสถานเศรษฐกิจที่ฝืดเคือง The Last King of Scotland (2006)
Pick up the porn slack, we get ahold of this supply.ช่วงสินค้าฝืดเคือง เราตะต้องไปเจรจากับเจ้าของลูกปืนพวกนี้ Balm (2009)
You know, the current economic condition is not very goodตอนนี้เศรษฐกิจฝืดเคือง เจ้าก็รู้ Ip Man 2 (2010)
With our mom in and out, things are tight, so...แม่เป็นแบบนี้ การเงินก็ค่อนข้างฝืดเคือง เพราะฉนั้น... Unpleasantville (2010)
Times are tight.เศรษฐกิจฝืดเคือง Not One Red Cent (2012)
Running at about half capacity right now. Hard times.มีคนมาขอเช่าแค่ครึ่งเดียว ธุรกิจฝืดเคือง Max (2015)
- Stringent."ฝืดเคือง" The Perfect Storm (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฝืดเคือง[feūtkheūang] (v) EN: suffer ; distress
ฝืดเคือง[feūtkheūang] (adj) EN: depressed ; slump
ฝืดเคือง[feūtkheūang] (adj) EN: impecunious ; poor ; short of money ; hard-up  FR: indigent ; nécessiteux ; pauvre

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hard-pressed(adj) อัตคัด, See also: ฝืดเคือง, ขัดสน
impecunious(adj) อัตคัด (คำทางการ), See also: ฝืดเคือง, ขัดสน, Syn. penniless, poor
lean(adj) ฝืดเคือง, See also: ไม่อุดมสมบูรณ์, ขาดแคลน, พร่อง, Syn. sparse, barren, Ant. friutful
slow(vt) ฝืดเคือง (ทางธุรกิจ), See also: สภาพ ไม่คล่อง ทางธุรกิจ
stringent(adj) ฝืดเคือง (เงิน), See also: ตึงตัว เงิน, Syn. tight

English-Thai: Nontri Dictionary
continuation(n) ความสืบเนื่อง, ความต่อเนื่อง, ความฝืดเคือง
lean(adj) ผอม, น้อย, ซูบซีด, พร่อง, ขาดแคลน, ฝืดเคือง, ไม่บริบูรณ์

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top